Размоўнік

be Сям’я   »   en Family Members

2 [два]

Сям’я

Сям’я

2 [two]

Family Members

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (UK) Гуляць Больш
дзядуля t---gr---fa--er t__ g__________ t-e g-a-d-a-h-r --------------- the grandfather 0
бабуля t-e g-andmo---r t__ g__________ t-e g-a-d-o-h-r --------------- the grandmother 0
ён і яна he-an--she h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
бацька th---a---r t__ f_____ t-e f-t-e- ---------- the father 0
маці th--m--h-r t__ m_____ t-e m-t-e- ---------- the mother 0
ён і яна h--and --e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
сын t---s-n t__ s__ t-e s-n ------- the son 0
дачка t-e dau-h-er t__ d_______ t-e d-u-h-e- ------------ the daughter 0
ён і яна h--a-d---e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
брат t-- br-ther t__ b______ t-e b-o-h-r ----------- the brother 0
сястра t-e-sister t__ s_____ t-e s-s-e- ---------- the sister 0
ён і яна h----- s-e h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
дзядзька t-e -n-le t__ u____ t-e u-c-e --------- the uncle 0
цётка th---u-t t__ a___ t-e a-n- -------- the aunt 0
ён і яна he -nd -he h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
Мы сям’я. W- --- --f----y. W_ a__ a f______ W- a-e a f-m-l-. ---------------- We are a family. 0
Сям’я не малая. T-----m--y--s -o--s-al-. T__ f_____ i_ n__ s_____ T-e f-m-l- i- n-t s-a-l- ------------------------ The family is not small. 0
Сям’я вялікая. T-- f--i---is-b--. T__ f_____ i_ b___ T-e f-m-l- i- b-g- ------------------ The family is big. 0

Мы ўсе размаўляем ‘па-афрыканску’?

Не кожны з нас бываў у Афрыцы. Але магчыма, што кожная мова пабывала там! Прынамсі, так лічаць некаторыя навукоўцы. Па іх думцы, усе мовы паходзяць з Афрыкі. Адтуль яны потым распаўсюдзіліся па ўсім свеце. Усяго існуе каля 6000 розных моў. Аднак яны, хутчэй за ўсё, маюць агульныя афрыканскія карані. Даследчыкі параўналі фанемы розных моў. Фанемы - гэта мінімальныя адзінкі, разглядаемыя як сродак для адрознівання значэнняў слоў. Калі змяняецца фанема, змяняецца і значэнне слова. Прыклад з англійскай мовы дапаможа гэта патлумачыць. У англійскай мове словы dip і tip абазначаюць розныя рэчы. Гэта значыць, што /d/ і /t/ у англійскай мове з'яўляюцца рознымі фанемамі. У мовах Афрыкі гэта гукавое адрозненне найболей выяўлена. Але яно робіцца значна меншым па меры падалення адтуль. І менавіта ў гэтым даследчыкі бачаць доказ свайго тэзісу. Папуляцыі, якія распаўсюджваюцца, робяцца падобнымі. На іх вонкавых межах генетычная разнастайнасць змяншаецца. Гэтым тлумачыцца таксама тое, што колькасць ‘перасяленцаў’ змяншаецца. Чым меншая колькасць генаў перасяляецца, тым больш аднастайнай робіццапапуляцыя. З'яўляецца менш магчымых камбінацый генаў. У выніку члены пераселеннай папуляцыі робяцца падобнымі. Навукоўцы завуць гэта эфектам заснавальніка. Калі людзі пакідалі Афрыку, яны ўзялі свае мовы з сабой. Але калі перасяленцаў мала, то і фанем пераносіцца мала. Такім чынам, с цягам часу некаторыя мовы рабіліся аднастайней. Тое, што Homo sapiens паходзіць з Афрыкі, здаецца, даказана. Нам з нецярпеннем хочацца пазнаць, ці ставіцца гэта таксама да яго моў…