Размоўнік

be нечага жадаць   »   en to want something

71 [семдзесят адзін]

нечага жадаць

нечага жадаць

71 [seventy-one]

to want something

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Англійская (UK) Гуляць Больш
Чаго вы жадаеце? W--- -- -ou--a-- to-do? What do you want to do? W-a- d- y-u w-n- t- d-? ----------------------- What do you want to do? 0
Жадаеце згуляць у футбол? Do yo- w--- -o---ay -ootb-l--- s-cc-r -am.)? Do you want to play football / soccer (am.)? D- y-u w-n- t- p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- -------------------------------------------- Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Жадаеце наведаць сяброў? Do y-- w-n---o-----t--r-e---? Do you want to visit friends? D- y-u w-n- t- v-s-t f-i-n-s- ----------------------------- Do you want to visit friends? 0
хацець t--wa-t to want t- w-n- ------- to want 0
Я не хачу позна прыходзіць. I d-n’- wan- to--r-i---l-te. I don’t want to arrive late. I d-n-t w-n- t- a-r-v- l-t-. ---------------------------- I don’t want to arrive late. 0
Я не хачу туды ісці. I do--- --n---- g----e-e. I don’t want to go there. I d-n-t w-n- t- g- t-e-e- ------------------------- I don’t want to go there. 0
Я хачу пайсці дадому. I---nt to g---ome. I want to go home. I w-n- t- g- h-m-. ------------------ I want to go home. 0
Я хачу застацца дома. I -ant-t- s--------o-e. I want to stay at home. I w-n- t- s-a- a- h-m-. ----------------------- I want to stay at home. 0
Я жадаю застацца адзін. I-wa---t- -- a--ne. I want to be alone. I w-n- t- b- a-o-e- ------------------- I want to be alone. 0
Ты хочаш застацца тут? D--y------t to--t-y-h-re? Do you want to stay here? D- y-u w-n- t- s-a- h-r-? ------------------------- Do you want to stay here? 0
Ты хочаш тут паесці? Do--ou -ant t--eat ---e? Do you want to eat here? D- y-u w-n- t- e-t h-r-? ------------------------ Do you want to eat here? 0
Ты хочаш спаць тут? Do--o--w----to s-e-p--e--? Do you want to sleep here? D- y-u w-n- t- s-e-p h-r-? -------------------------- Do you want to sleep here? 0
Вы хочаце заўтра ад’ехаць? D--y-- w-n- t- leav--t-m---o-? Do you want to leave tomorrow? D- y-u w-n- t- l-a-e t-m-r-o-? ------------------------------ Do you want to leave tomorrow? 0
Вы хочаце застацца да заўтра? D- --- -----t--sta--ti---t-mo-r-w? Do you want to stay till tomorrow? D- y-u w-n- t- s-a- t-l- t-m-r-o-? ---------------------------------- Do you want to stay till tomorrow? 0
Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? Do--o- --nt -o--ay-t-e--i-l-onl- -o-orro-? Do you want to pay the bill only tomorrow? D- y-u w-n- t- p-y t-e b-l- o-l- t-m-r-o-? ------------------------------------------ Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
Хочаце на дыскатэку? Do--ou-wa-t to g- -o t-- --s-o? Do you want to go to the disco? D- y-u w-n- t- g- t- t-e d-s-o- ------------------------------- Do you want to go to the disco? 0
Хочаце ў кіно? Do y---w--t -o go--o-the--in-ma? Do you want to go to the cinema? D- y-u w-n- t- g- t- t-e c-n-m-? -------------------------------- Do you want to go to the cinema? 0
Хочаце ў кавярню? D---o----n--t- g--t- - c---? Do you want to go to a café? D- y-u w-n- t- g- t- a c-f-? ---------------------------- Do you want to go to a café? 0

Інданезія, краіна многіх моў

Рэспубліка Інданезія з'яўляецца адной з самых вялікіх краін у свеце. Каля 240 мільёнаў чалавек жывуць у гэтай астраўной дзяржаве. Гэтыя людзі належаць да шматлікіх этнічных груп. У Інданезіі налічваецца амаль 500 этнічных груп. У гэтых груп ёсць шмат розных культурных традыцый. А таксама яны размаўляюць на розных мовах! У Інданезіі размаўляюць на прыкладна 250 мовах. А яшчэ існуе шмат дыялектаў. Тыпова мовы Інданезіі класіфікуюцца па этнічным групам. Напрыклад, ёсць яванская або балійская мова. Гэтая разнастайнасць моў, канешне, прыводзіць да праблем. Яна перашкаджае развіццю эфектыўнай эканомікі і кіравання. Таму ў Інданезіі была ўведзена нацыянальная мова. З атрымання незалежнасці ў 1945 годзе афіцыйнай мовай Інданезіі з'яўляецца Bahasa Indonesia. Яе вывучаюць разам з роднай мовай ва ўсіх школах. Тым не менш, не ўсе жыхары Інданезіі гавораць на гэтай мове. Толькі 70% інданезійцаў валодаюць Bahasa Indonesia. Роднай Bahasa Indonesia з'яўляецца ‘толькі’ для 20 мільёнаў чалавек. Многія рэгіянальныя мовы ўсё яшчэ маюць вялікае значэнне. Інданезійская мова асабліва цікавая для аматараў моў. Таму што вывучэнне інданезійскай мовы мае шмат пераваг. Мова лічыцца адносна простай. Правілы граматыкі можна хутка вывучыць. Пры вымаўленні можна арыентавацца на правапіс. Арфаграфія таксама нескладаная. Многія інданезійскія словы паходзяць з іншых моў. А таксама хутка інданезійская мова стане адной з самых важных у свеце. Гэтых прычын хапае, каб пачаць вывучаць яе, праўда?