তট কি পরিষ্কার আছে?
Ε---ι -αθ--ή-- πα-α-ία;
Ε---- κ----- η π-------
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α-
-----------------------
Είναι καθαρή η παραλία;
0
Eí----ka--ar--ē p-r--í-?
E---- k------ ē p-------
E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a-
------------------------
Eínai katharḗ ē paralía?
তট কি পরিষ্কার আছে?
Είναι καθαρή η παραλία;
Eínai katharḗ ē paralía?
ওখানে স্নান করতে পারি?
Μ--ρεί κ----ς ν--κά-ει--πά--ο---εί;
Μ----- κ----- ν- κ---- μ----- ε----
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-;
-----------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
0
Mpo--- k-neís na k-n-- m-á--o ekeí?
M----- k----- n- k---- m----- e----
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-?
-----------------------------------
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
ওখানে স্নান করতে পারি?
Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί;
Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
Δεν εί--- ε-ικίνδ-νο -α---ν-ι---π---- εκ-ί;
Δ-- ε---- ε--------- ν- κ----- μ----- ε----
Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-;
-------------------------------------------
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
0
D----í--i e-ik--d-n--n-----ei- ----------í?
D-- e---- e--------- n- k----- m----- e----
D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-?
-------------------------------------------
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί;
Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
Μπορεί ---ε----α -α--ι-τε---δώ-------πρ-λα;
Μ----- κ----- ν- δ-------- ε-- μ-- ο-------
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
0
M----- k--eís n- ---e-ste- ed--m-a --pr-la?
M----- k----- n- d-------- e-- m-- o-------
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a-
-------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μ-ο--- κ-ν-ί- -- δα-ε------ε-ώ---- -εζ-λο-γκ;
Μ----- κ----- ν- δ-------- ε-- μ-- σ---------
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
0
M--r-- kane-s -----n-i---í--d----a --z----’n-?
M----- k----- n- d-------- e-- m-- s----------
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-?
----------------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
Μ-ο-ε--κανεί- ν- δα----τ---εδ--μία---ρκα;
Μ----- κ----- ν- δ-------- ε-- μ-- β-----
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α-
-----------------------------------------
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
0
Mpo-e----n-----a da-ei-teí--d---ía-bá-k-?
M----- k----- n- d-------- e-- m-- b-----
M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a-
-----------------------------------------
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα;
Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
আমি সার্ফ করব ৷
Θ- έ-ανα-ευ-α--σ-ως-σέρφι--κ.
Θ- έ---- ε--------- σ--------
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
0
Th- --a-a--u-h-r-s-----é-p---’-k.
T-- é---- e---------- s----------
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-.
---------------------------------
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
আমি সার্ফ করব ৷
Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ.
Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
Θα-έ--ν- -υχ-ρ-σ--ς-κ-τάδ-σ-.
Θ- έ---- ε--------- κ--------
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-.
-----------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
0
Tha ék-na eu-ha-ís-ō- ---ád-s-.
T-- é---- e---------- k--------
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-.
-------------------------------
Tha ékana eucharístōs katádysē.
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση.
Tha ékana eucharístōs katádysē.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
Θα--κα-- ----ρ--τ-- θ---σσ-ο σ--.
Θ- έ---- ε--------- θ------- σ---
Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
0
Tha é---a e--h--í--ō- th--ás-io ---.
T-- é---- e---------- t-------- s---
T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i-
------------------------------------
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι.
Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μ---εί-κα---- ν-----κ-άσει---- --νί---τ-υ-σε-φ;
Μ----- κ----- ν- ν-------- μ-- σ----- τ-- σ----
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-;
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
0
M-------a-e-s -a--o-k-á--- --a --n-d- tou --r--?
M----- k----- n- n-------- m-- s----- t-- s-----
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h-
------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ;
Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μ-ορ-- κ---ίς-να --ικι---- ----λ-σμ- κα---υ-ης;
Μ----- κ----- ν- ν-------- ε-------- κ---------
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς-
-----------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
0
M--r-í---n-í--n-----ki--ei e-op-i-mó-ka--dys--?
M----- k----- n- n-------- e-------- k---------
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s-
-----------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης;
Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μπ-ρεί-κ-ν--ς να ν--κ---ει --δ----γι--------ιο-σ-ι;
Μ----- κ----- ν- ν-------- π----- γ-- θ------- σ---
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι-
---------------------------------------------------
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
0
Mpo--- -ane----a--------e--p-d-la-gia th-lá-si--s--?
M----- k----- n- n-------- p----- g-- t-------- s---
M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i-
----------------------------------------------------
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι;
Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
Ε-μ-- αρ-ά-ι-ς.
Ε---- α--------
Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-.
---------------
Είμαι αρχάριος.
0
Eí-ai ----ár--s.
E---- a---------
E-m-i a-c-á-i-s-
----------------
Eímai archários.
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
Είμαι αρχάριος.
Eímai archários.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
Ε--αι--έ----ε---έ---.
Ε---- μ---- ε--------
Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-.
---------------------
Είμαι μέσου επιπέδου.
0
E---- mé-ou----pé-o-.
E---- m---- e--------
E-m-i m-s-u e-i-é-o-.
---------------------
Eímai mésou epipédou.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
Είμαι μέσου επιπέδου.
Eímai mésou epipédou.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
Είμ-- -ρκε-- -ξ-ι-ει--έν-- -- τ--ά-λ---.
Ε---- α----- ε------------ μ- τ- ά------
Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-.
----------------------------------------
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
0
Eí-ai--r---- e--ik-iōm-nos--e--- -thl-ma.
E---- a----- e------------ m- t- á-------
E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a-
-----------------------------------------
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα.
Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
Π-ύ είν-ι τ- --λ--ε-ί-;
Π-- ε---- τ- τ---------
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ-
-----------------------
Πού είναι το τελεφερίκ;
0
P-ú e--a- -o --l-ph----?
P-- e---- t- t----------
P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-?
------------------------
Poú eínai to telepherík?
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
Πού είναι το τελεφερίκ;
Poú eínai to telepherík?
তোমার কাছে স্কী আছে?
Έχ--ς πέδι----ου --ι --ζ--σ--;
Έ---- π----- τ-- σ-- μ--- σ---
Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
0
Éch--s ---ila -ou -ki--a---so-?
É----- p----- t-- s-- m--- s---
É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis pédila tou ski mazí sou?
তোমার কাছে স্কী আছে?
Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου;
Écheis pédila tou ski mazí sou?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
Έ---- -π--ες -ο- --- -α-ί--ο-;
Έ---- μ----- τ-- σ-- μ--- σ---
Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ-
------------------------------
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
0
É--eis mp-tes -o----- -a-í-sou?
É----- m----- t-- s-- m--- s---
É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u-
-------------------------------
Écheis mpótes tou ski mazí sou?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
Έχεις μπότες του σκι μαζί σου;
Écheis mpótes tou ski mazí sou?