আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
我 - ----人-。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
w- hu- -ī-è --nr-n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
首先 是--部 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
Sh-u--ān-sh--tóu b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
那- -- 带着 一顶-帽子 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
N----nán--n-d-izh---- d--g--ào--.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
তার চুল দেখা যায় না ৷
看---头--。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
K---b-jià- -----.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
তার চুল দেখা যায় না ৷
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
তার কানও দেখা যায় না ৷
也-看-见 -- 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Yě--àn -ù--àn-ě----.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
তার কানও দেখা যায় না ৷
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
也-看-- ---。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Y- -àn--ù-i-n -------.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
我-画 眼- 和 嘴 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
W- ----y---ī-- -é-zuǐ.
W_ h__ y______ h_ z___
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
这个 -人 跳着---并 ---。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Zh--e---n-é- t--o-h--wǔ b-n- xiào-he.
Z____ n_____ t______ w_ b___ x_______
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
这个--人-有-个 长---。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Z-è-e--------y----è-ch-----íz-.
Z____ n_____ y__ g_ c____ b____
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
他----拿着 一个--子 。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
T- -hǒu-l--ná--- y--- gù---.
T_ s___ l_ n____ y___ g_____
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
他 -子上-也 戴了 -- 围--。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Tā --zi -h-n- -- -à-le---ti-o ----īn.
T_ b___ s____ y_ d____ y_____ w______
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
现--- --- ---天气 -冷 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
X-----i --- --n--i-n,-é-qiě -iānq--h-n -ěn-.
X______ s__ d________ é____ t_____ h__ l____
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
হাত দুটো মজবুত ৷
双-------- 。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Shuā-- -- --- y-- ----.
S_____ b_ h__ y__ l____
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
হাত দুটো মজবুত ৷
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
পা দুটোও মজবুত ৷
双腿---很-有 -- 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
S-u--- tu--yě -ěn-y-- l---.
S_____ t__ y_ h__ y__ l____
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
পা দুটোও মজবুত ৷
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
这- -人 是 -做-的-。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Z---e -án-én s-ì-xuě z---d-.
Z____ n_____ s__ x__ z__ d__
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
他 -- 裤--- - - -衣 。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
T- -----hu-n kù-i -ě-méi c-uā---à--.
T_ m__ c____ k___ y_ m__ c____ d____
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
但------感--寒--。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Dà-s-ì-tā -ù g-n------nlěng.
D_____ t_ b_ g_____ h_______
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
他 - 一---人 。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
T- -hì y--- xuě-é-.
T_ s__ y___ x______
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.