আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
من--- م-د م-----
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-n--e--m--d-m--k-----.-
___ y__ m___ m____________
-a- y-k m-r- m---o-h-m--
---------------------------
man yek mord mi-kosham.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
من یک مرد میکشم.
man yek mord mi-kosham.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
ا-ل--ر
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
aval-sa--
____ s_____
-v-l s-r--
------------
aval sar
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
اول سر
aval sar
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
-ی- مرد ---کل-ه-ب- -----ر--
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
-n-mord---k--ola----ar -a--d-ard.-
__ m___ y__ k_____ b__ s__ d________
-n m-r- y-k k-l-a- b-r s-r d-a-d--
-------------------------------------
in mord yek kolaah bar sar daard.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mord yek kolaah bar sar daard.
তার চুল দেখা যায় না ৷
-و-- -- --یب-نی--
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
moh-a r--ne-i---n-d--
_____ r_ n_____________
-o-a- r- n-m---i-i-.--
------------------------
mohaa ra nemi-binid.
তার চুল দেখা যায় না ৷
موها را نمیبینید.
mohaa ra nemi-binid.
তার কানও দেখা যায় না ৷
گوشه--را--م ن-یب-ن-د-
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
-ooshe- ra ha- n-mi-bini---
_______ r_ h__ n_____________
-o-s-e- r- h-m n-m---i-i-.--
------------------------------
goosheh ra ham nemi-binid.
তার কানও দেখা যায় না ৷
گوشها را هم نمیبینید.
goosheh ra ham nemi-binid.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
-مر ر--هم -م---ی--د.
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kamar-ra ham nem----n--.
_____ r_ h__ n_____________
-a-a- r- h-m n-m---i-i-.--
----------------------------
kamar ra ham nemi-binid.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
کمر را هم نمیبینید.
kamar ra ham nemi-binid.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
م----م -ا-و-د----ر--م-----
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
--n-ches-- h-- -a-d-ha-- ra -------am.--
___ c_____ h__ v_ d_____ r_ m____________
-a- c-e-h- h-a v- d-h-a- r- m---o-h-m--
------------------------------------------
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
آن مرد-می-ر----- م-خ-د--
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
a----ord mi--a--sa- v--m--k--nda----
___ m___ m_________ v_ m_____________
-a- m-r- m---a-h-a- v- m---h-n-a-.--
--------------------------------------
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
آن مرد میرقصد و میخندد.
aan mord mi-raghsad va mi-khandad.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
آ- م-د ب-نی--ر--- دا-د-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
--n--o-d--in--d-ra----daa-d.-
___ m___ b___ d______ d________
-a- m-r- b-n- d-r-a-i d-a-d--
--------------------------------
aan mord bini deraazi daard.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
آن مرد بینی درازی دارد.
aan mord bini deraazi daard.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
ا---ک--صا -ر دسته-یش------
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
---yek a-----ar -ast-a-ya-h ----d-
__ y__ a___ d__ d__________ d________
-o y-k a-a- d-r d-s-h-a-a-h d-a-d--
--------------------------------------
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asaa dar dasthaayash daard.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
ا---ک-شال--رد--ه- د-ر -ردنش ----.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo --k-s---l g--dan ham -o-r--a-----sh-daar-.-
__ y__ s____ g_____ h__ d___ g________ d________
-o y-k s-a-l g-r-a- h-m d-o- g-r-a-e-h d-a-d--
-------------------------------------------------
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
زمس-ا- اس----ه-- سر---ست.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
zeme-t----ast -a---vaa -ar--ast--
_________ a__ v_ h____ s___ a______
-e-e-t-a- a-t v- h-v-a s-r- a-t--
------------------------------------
zemestaan ast va havaa sard ast.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
زمستان است و هوا سرد است.
zemestaan ast va havaa sard ast.
হাত দুটো মজবুত ৷
-از-ه----- -ست--.
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b--zooh-a gha-i-h--t-n-.--
_________ g____ h__________
-a-z-o-a- g-a-i h-s-a-d--
----------------------------
baazoohaa ghavi hastand.
হাত দুটো মজবুত ৷
بازوها قوی هستند.
baazoohaa ghavi hastand.
পা দুটোও মজবুত ৷
پا-ا ه----ی -س---.
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
paah-a-ha---h--- ha-tan-.-
______ h__ g____ h__________
-a-h-a h-m g-a-i h-s-a-d--
-----------------------------
paahaa ham ghavi hastand.
পা দুটোও মজবুত ৷
پاها هم قوی هستند.
paahaa ham ghavi hastand.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
-ی- -رد-ا- ب-ف---س- --ه است.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in --r---z -----do--st ---deh -s-.-
__ m___ a_ b___ d_____ s_____ a______
-n m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e- a-t--
--------------------------------------
in mord az barf dorost shodeh ast.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
این مرد از برف درست شده است.
in mord az barf dorost shodeh ast.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
-و -ل-ار ی- --ل-و--پ-شی---اس--
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
oo shalvar-i-a-p-a-t- -a-oo---d-h---t.
__ s______ i__ p_____ n__________ a______
-o s-a-v-r i-a p-a-t- n-p-o-h-d-h a-t--
------------------------------------------
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
-ما سردش-نیست ----------
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد].
0
--m--s---esh ---t (n--i-la-zad-.-
____ s______ n___ (________________
-m-a s-r-e-h n-s- (-e-i-l-r-a-)--
------------------------------------
amma sardesh nist (nemi-larzad).
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
اما سردش نیست (نمیلرزد].
amma sardesh nist (nemi-larzad).
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
-- ---آ----ر-------
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
----ek---d-- -arf--a--.-
__ y__ a____ b____ a______
-o y-k a-d-m b-r-i a-t--
---------------------------
oo yek aadam barfi ast.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
او یک آدم برفی است.
oo yek aadam barfi ast.