বাক্যাংশ বই

bn কোন দিকে, কোথায় ...?   »   zh 方向

৪১ [একচল্লিশ]

কোন দিকে, কোথায় ...?

কোন দিকে, কোথায় ...?

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

[fāngxiàng]

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা চীনা (সরলীকৃত) খেলা আরও
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়? 旅游 -理处 在-- ? 旅游 管理处 在哪里 ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
lǚ-ó--guǎ--lǐ-c-ù-zà- nǎ-ǐ? lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ? l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে? 您 - 给-我 -- 城- 地- --? 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
Nín--é-- -ěi -ǒ--ī-z-āng chén-s-ì-dì-ú --? Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma? N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে? 这儿 能----旅- 房间 --? 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
Z--'e--n-n- -ùdìng -ǚ-u-n f-ngj----m-? Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma? Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়? 老城--在 哪--? 老城区 在 哪里 ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
L-o c----q- --- --l-? Lǎo chéngqū zài nǎlǐ? L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়? 教堂-在--里 ? 教堂 在 哪里 ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
J-àot--- zà--nǎlǐ? Jiàotáng zài nǎlǐ? J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়? 博物-------? 博物馆 在 哪里 ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
B-----ǎn -ài nǎ-ǐ? Bówùguǎn zài nǎlǐ? B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 在 -- 可---到 -- ? 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
Z-i-nǎ-- -ě-ǐ---i--à- y--piào? Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào? Z-i n-l- k-y- m-i d-o y-u-i-o- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào yóupiào?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়? 在--里 可以 ---鲜花 ? 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
Zà--nǎ-ǐ kěy---ǎ- dà-----nhuā? Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā? Z-i n-l- k-y- m-i d-o x-ā-h-ā- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào xiānhuā?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 在 -- 可以--到-车- ? 在 哪里 可以 买到 车票 ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Zà- n--ǐ -ě-ǐ m-i -à- ch-----? Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào? Z-i n-l- k-y- m-i d-o c-ē-i-o- ------------------------------ Zài nǎlǐ kěyǐ mǎi dào chēpiào?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়? 码头 ---里 ? 码头 在 哪里 ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
Mǎ-óu zài---l-? Mǎtóu zài nǎlǐ? M-t-u z-i n-l-? --------------- Mǎtóu zài nǎlǐ?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়? 集市-- -里 ? 集市 在 哪里 ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
Jí --- zà- nǎ--? Jí shì zài nǎlǐ? J- s-ì z-i n-l-? ---------------- Jí shì zài nǎlǐ?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়? 城--在 -里-? 城堡 在 哪里 ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
C--n-b-o--ài n--ǐ? Chéngbǎo zài nǎlǐ? C-é-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Chéngbǎo zài nǎlǐ?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে? 导- 什么-时候 开始 ? 导游 什么 时候 开始 ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
Dǎ--ó- -h-n-- s--h-- k--shǐ? Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ? D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-? ---------------------------- Dǎoyóu shénme shíhòu kāishǐ?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে? 导- -么-时候--束-? 导游 什么 时候 结束 ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
D-o-ó- -h--m---h--òu --é---? Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù? D-o-ó- s-é-m- s-í-ò- j-é-h-? ---------------------------- Dǎoyóu shénme shíhòu jiéshù?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে? 导游-一--多长 -- ? 导游 一共 多长 时间 ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
D---óu ---òng d---chá-g----j---? Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān? D-o-ó- y-g-n- d-ō c-á-g s-í-i-n- -------------------------------- Dǎoyóu yīgòng duō cháng shíjiān?
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷ 我-想-要--个 讲德语- 导游 。 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
W- --ǎn--yà- --g----ǎ-g---yǔ d----o-ó-. Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu. W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g d-y- d- d-o-ó-. --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng déyǔ de dǎoyóu.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷ 我-想----- -意大-语--导游-。 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
Wǒ---ǎn- -ào-y--è-j-ǎ-g-y--à-ì-y--de dǎo-ó-. Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu. W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g y-d-l- y- d- d-o-ó-. -------------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng yìdàlì yǔ de dǎoyóu.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷ 我 想 - 一个----的 -游 。 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
W- ---n- yào-yīgè-ji----f------ -ǎoy-u. Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu. W- x-ǎ-g y-o y-g- j-ǎ-g f-y- d- d-o-ó-. --------------------------------------- Wǒ xiǎng yào yīgè jiǎng fǎyǔ de dǎoyóu.

সার্বজনীন ভাষা ইংরেজী

ইংরেজী সারা পৃথিবী ব্যাপী বিস্তৃত ভাষা। কিন্তু মান্দারীন, চীনা ভাষা, এর স্থানীয় ভাষাভাষী সংখ্যা বেশী। জাতীয় ভাষা হিসেবে ইংরেজীতে কথা বলে মাত্র ৩৫ কোটি লোক। তারপরও অন্যান্য ভাষার উপর ইংরেজীর অনেক প্রভাব রয়েছে । বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি সময় থেকে ইংরেজীর গুরুত্ব অনেক বেড়ে গেছে। এই গুরুত্ব বৃদ্ধিতে সবচেয়ে বেশী অবদান শক্তিশালী জাতি হিসেবে আমেরিকার উত্থান। ইংরেজী হচ্ছে প্রথম ভাষা যা বিদেশী ভাষা হিসেবে বিভিন্ন দেশের স্কুলে শেখানো হত । আন্তর্জাতিক বিভিন্ন সংস্থা দাপ্তরিক ভাষা হিসেবে ইংরেজী ব্যবহারকরে। অনেক দেশের দাপ্তরিক ভাষা এবং সাধারণ ভাষাও ইংরেজী । এটা সম্ভব যে অন্যান্য দেশ ও এই ভাষাকে সব কাজে ব্যবহার করা শুরু করবে । পশ্চিম জার্মান ভাষার অন্তর্গত ইংরেজী ভাষা । তাই জার্মান ভাষার সাথে ইংরেজীর মিল আছে। কিন্তু গত ১,০০০ বছরে এই ভাষার অনেক পরিবর্তন হয়েছ্।ে পূর্বে, ইংরেজী ছিল রূপান্তরিত ভাষা। ব্যকরণগত অনেক দিক হারিয়ে গেছে। তারপরও স্বতন্ত্র ভাষাগুলোর মধ্যে ইংরেজী অন্যতম। এই ধরনের ভাষার চীনা ভাষার সাথে মিল আছে, জার্মাান ভাষার সাথে নয়। ভবিষ্যতে ইংরেজী ভাষা আরও সহজ হবে। অনিয়মিত ক্রিয়াগুলো সম্ভবত হারিয়ে যাবে। ইন্দো-ইউরোপীয় পরিবারের অন্যান্য ভাষার চেয়ে ইংরেজী অনেক সহজ। কিন্তু ইংরেজী ভাষায় বিশুদ্ধ বানান অনেক কঠিন। এর কারণ হচ্ছে ইংরেজী ভাষায় বানান ও উচ্চারণ অনেকটাই ভিন্ন হয়। ইংরেজী বানান বছরের পর বছর ধরে অপরিবর্তিত রয়েছে। কিন্তু উচ্চারণের ব্যাপক পরিবর্তন হয়েছে। ফলে ১৪০০ বছর আগেও যেভাবে কথা বলা হত এখনও ঠিক সেইভাবে লেখা হয়। উচ্চারণের ক্ষেত্রেও অনেক অনিয়ম পাওয়া যায়। ওইউজিএইচ্ এই শব্দের ৬টি বিভিন্ন উচ্চারণ আছে নিজেই যাচাই করুন!- থ্রু, থট, থ্রো, রাফ, বাউ, কফ্।