তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她 有---/--狗-。
她 有 一--- 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā--ǒu-y--i--/---ǐ ---.
t- y-- y------ z-- g---
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
তার (মেয়ে) একটা কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
কুকুরটা বড় ৷
这-条/- - -- 。
这 条-- 狗 很- 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zh---iá-/-zhǐ---- --- d-.
Z-- t---- z-- g-- h-- d--
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
কুকুরটা বড় ৷
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她 有 --/只 大- 。
她 有 一--- 大- 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
T--y----ī-iá-/ z-- d- gǒu.
T- y-- y------ z-- d- g---
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বড় কুকুর আছে ৷
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 有--栋--子 。
她 有 一- 房- 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T--y---yī ---g-fángz-.
T- y-- y- d--- f------
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
তার (মেয়ে) একটা বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
বাড়ীটা ছোট ৷
这- 房子----。
这- 房- 很- 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-è--ò----á-g-- hěn xiǎo.
Z-- d--- f----- h-- x----
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
বাড়ীটা ছোট ৷
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她-有--栋 -房子-。
她 有 一- 小-- 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Tā---- ----ò-- ---o-f-n-zi.
T- y-- y- d--- x--- f------
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
তার (মেয়ে) একটা ছোট বাড়ী আছে ৷
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 住- -馆里-。
他 住- 宾-- 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā-z-- z---b----ǎn l-.
T- z-- z-- b------ l--
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
হোটেলটা সস্তা ৷
这-------宜-。
这- 宾- 很-- 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z---e ----uǎ- hěn --á--í.
Z---- b------ h-- p------
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
হোটেলটা সস্তা ৷
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他--在 一--便宜-----里-。
他 住- 一- 便-- 宾- 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T- --ù -ài--īg---iá-y- -e -ī----n-lǐ.
T- z-- z-- y--- p----- d- b------ l--
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
সে (ছেলে) একটা সস্তা হোটেলে থাকছে ৷
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 - 一---车-。
他 有 一- 汽- 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T--y----ī -ià---qìc--.
T- y-- y- l---- q-----
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
তার (ছেলে) একটা গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
গাড়ীটা দামী ৷
这辆 -- 很--。
这- 汽- 很- 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zh---i--g q-c-ē -ěn-guì.
Z-- l---- q---- h-- g---
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
গাড়ীটা দামী ৷
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他-有 一辆--贵的 汽--。
他 有 一- 很-- 汽- 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T- y-u y- l--n- --n -----e q----.
T- y-- y- l---- h-- g-- d- q-----
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
তার (ছেলে) একটা দামী গাড়ী আছে ৷
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他 --读 -- 长篇小--。
他 在 读 一- 长--- 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T----idú--ī b- ch--g---n-----s---.
T- z---- y- b- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা উপন্যাস পড়ে ৷
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这--长篇小- -无- 。
这- 长--- 很-- 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z-è-bù-c-á-g------i-os-u--h-n--ú--áo.
Z-- b- c-------- x------- h-- w------
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
উপন্যাসটি একঘেয়ে ক্লান্তিকর ৷
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他 在- -- 很--- -篇-- 。
他 在- 一- 很--- 长--- 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā z-id- yī -ù---- ---iá- -- -h--gp--- -iǎos---.
T- z---- y- b- h-- w----- d- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (ছেলে) একটা একঘেয়ে ক্লান্তিকর উপন্যাস পড়ছে ৷
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她-在- -部 电--。
她 在- 一- 电- 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T----- --n-yī -ù dià---n-.
T- z-- k-- y- b- d--------
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这- -- 很-趣 。
这- 电- 很-- 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z-è----di--yǐ-- -ě---ǒ-q-.
Z-- b- d------- h-- y-----
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সিনেমাটি আকর্ষণীয় ৷
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她-在- -部 ---- -影 。
她 在- 一- 很--- 电- 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
Tā---- k-- yī--ù ------uqù-de -iàn--ng.
T- z-- k-- y- b- h-- y---- d- d--------
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
সে (মেয়ে) একটা আকর্ষণীয় সিনেমা দেখছে ৷
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.