Розмовник

uk На кухні   »   ca A la cuina

19 [дев’ятнадцять]

На кухні

На кухні

19 [dinou]

A la cuina

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Ти маєш нову кухню? Que--e-s--n- no-----i-a? Que tens una nova cuina? Q-e t-n- u-a n-v- c-i-a- ------------------------ Que tens una nova cuina? 0
Що ти хочеш варити сьогодні? Qu---o-----ina----ui? Què vols cuinar avui? Q-è v-l- c-i-a- a-u-? --------------------- Què vols cuinar avui? 0
Ти вариш на електриці чи на газі? Q-- ten- -uina e--ct-i-a-- d- gas? Que tens cuina elèctrica o de gas? Q-e t-n- c-i-a e-è-t-i-a o d- g-s- ---------------------------------- Que tens cuina elèctrica o de gas? 0
Чи повинен / повинна я різати цибулю? Vol--q-e--al-i les --be-? Vols que talli les cebes? V-l- q-e t-l-i l-s c-b-s- ------------------------- Vols que talli les cebes? 0
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? V-ls q-----l---e- -at-t-s? Vols que peli les patates? V-l- q-e p-l- l-s p-t-t-s- -------------------------- Vols que peli les patates? 0
Чи повинен / повинна я мити салат? Vols que---n-i -’enci-m? Vols que renti l’enciam? V-l- q-e r-n-i l-e-c-a-? ------------------------ Vols que renti l’enciam? 0
Де склянки? On són-----g-ts? On són els gots? O- s-n e-s g-t-? ---------------- On són els gots? 0
Де посуд? On -- -a v---e---? On és la vaixella? O- é- l- v-i-e-l-? ------------------ On és la vaixella? 0
Де столові прибори? O- --n---- cobert-? On són els coberts? O- s-n e-s c-b-r-s- ------------------- On són els coberts? 0
Чи маєш ти відкривач для консерв? Qu- -e-s ---o--e--a-ne-? Que tens un obrellaunes? Q-e t-n- u- o-r-l-a-n-s- ------------------------ Que tens un obrellaunes? 0
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? Q---te-s -n-o-ridor d-a-polles? Que tens un obridor d’ampolles? Q-e t-n- u- o-r-d-r d-a-p-l-e-? ------------------------------- Que tens un obridor d’ampolles? 0
Чи маєш ти штопор? Que-tens-un-l-e-a----? Que tens un llevataps? Q-e t-n- u- l-e-a-a-s- ---------------------- Que tens un llevataps? 0
Чи вариш ти суп в цій каструлі? Q-- --epa-es--a-so-- e- aqu---- oll-? Que prepares la sopa en aquesta olla? Q-e p-e-a-e- l- s-p- e- a-u-s-a o-l-? ------------------------------------- Que prepares la sopa en aquesta olla? 0
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Q----rege---s -l peix en----esta p--ll-? Que fregeixes el peix en aquesta paella? Q-e f-e-e-x-s e- p-i- e- a-u-s-a p-e-l-? ---------------------------------------- Que fregeixes el peix en aquesta paella? 0
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? Que-f-s---rr-- --- verd-r-s-- la----b----? Que fas torrar les verdures a la barbacoa? Q-e f-s t-r-a- l-s v-r-u-e- a l- b-r-a-o-? ------------------------------------------ Que fas torrar les verdures a la barbacoa? 0
Я накриваю стіл. P--- t----. Paro taula. P-r- t-u-a- ----------- Paro taula. 0
Ось ножі, виделки і ложки. A----hi -- e-s--an--et---l-- f-----l--- --l-s-cu--e---. Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres. A-u- h- h- e-s g-n-v-t-, l-s f-r-u-l-e- i l-s c-l-e-e-. ------------------------------------------------------- Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres. 0
Ось склянки, тарілки і серветки. A-uí-hi h--e-s g---,-el- ---t- i ----t-va--o--. Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons. A-u- h- h- e-s g-t-, e-s p-a-s i e-s t-v-l-o-s- ----------------------------------------------- Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons. 0

Навчання та його види

Той, хто має в навчанні ледь помітний прогрес, мабуть невірно вчиться. Це означає, що він вчиться невідповідно до свого навчального виду. Взагалі розрізняють чотири види навчання. Ці види навчання відповідають органам чуттів. Є слухові, візуальні, комунікативні та моторні види навчання. Слухові типи найкраще запам’ятовують те, що вони чують. Вони можуть, наприклад, добре запам’ятати мелодії. Під час навчання вони читають собі у голос, слова вони вчать у голос. Цей тип часто говорить сам з собою. Для нього корисні CD чи доповіді на відповідну тему. Візуальний тип вчить найкраще те, що він бачить. Таким чином, для нього важливим є читання інформації. Під час навчання він робить багато поміток. Він охоче вчиться також з малюнками, таблицями та картками. Цей тип багато читає та мріє часто та яскраво. Найкраще він може вчитися у красивому оточенні. Комунікативний тип віддає перевагу розмовам і дискусіям. Він потребує взаємодії, тобто діалогу з іншими. Під час уроку він ставить багато питань і охоче вчиться в групі. Моторний тип вчиться за допомогою руху. Він віддає перевагу методиці learning by doing (навчайся, діючі), прагне все спробувати. Під час навчання він охоче рухається або жує гумку. Він не хоче теорії, а хоче експериментів. Важливо те, що майже всі люди змішаними типами. Тобто немає нікого, хто являє собою один єдиний тип. Через це ми найкраще вчимося, коли задіяні всі органи чуттів. Тоді наш мозок різнофахово активізований і добре зберігає нове. Слухайте, читайте та обговорюйте слова! А потім займайтеся спортом!