Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти----и--л-н--ий – -- б--ь та-им -і--в-м!
Т- т---- л------ – н- б--- т---- л-------
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty--a--y̆ -in---y̆-- -e -u---t-k-m-l--yvym!
T- t----- l------- – n- b--- t---- l-------
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти---- ----о-с-и--- н------та----вг-!
Т- т-- д---- с--- – н- с-- т-- д-----
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T---ak d-vho---y---- -e sp- --k-do---!
T- t-- d---- s---- – n- s-- t-- d-----
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Ти---и-о-и--т---пізн- --не-п-их--ь------і-но!
Т- п------- т-- п---- – н- п------ т-- п-----
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty----khod-s--ta- p-z-o - -e p--kho-- ----pi-no!
T- p--------- t-- p---- – n- p------- t-- p-----
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Ти с---ш-я---- г---сн- - не см-йся ---------н-!
Т- с------ т-- г------ – н- с----- т-- г-------
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty-s-i-e-h-y--ta- --l---o - n- smiy--y- t-- -olo-no!
T- s--------- t-- h------ – n- s------- t-- h-------
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Ти-го-о--ш-т-к --хо-– не-г-в-р---а------!
Т- г------ т-- т--- – н- г----- т-- т----
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty--ovorysh --k ---ho - -e ho---y tak-ty---!
T- h------- t-- t---- – n- h----- t-- t-----
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Beus massa – No beguis tant!
Т-----ш--уж---ага---– -е-пи- т-- -аг---!
Т- п--- д--- б----- – н- п-- т-- б------
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty--'ye-h -u-he ba--to – ----yy- --- -a-at-!
T- p----- d---- b----- – n- p--- t-- b------
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Beus massa – No beguis tant!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти кур-ш-дуж- --гато---не кур- -ак-б-----!
Т- к---- д--- б----- – н- к--- т-- б------
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- ku---h du--e -ahat--- -e---ry---- --h--o!
T- k----- d---- b----- – n- k--- t-- b------
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Fumes massa – No fumis tant!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Treballes massa – No treballis tant!
Т- п--цюєш -уже -аг-т--–--- пр-ц----ак --г-т-!
Т- п------ д--- б----- – н- п----- т-- б------
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty--r--s-----h-d--he ---a-o - ne-pra-----̆-t-- ba-a-o!
T- p---------- d---- b----- – n- p-------- t-- b------
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Treballes massa – No treballis tant!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти ї--- так---ид-о ---е-ї-ь--а---в---о!
Т- ї--- т-- ш----- – н- ї-- т-- ш------
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T- i-desh tak--hvyd-- – ne-ïdʹ -ak --vy--o!
T- i----- t-- s------ – n- i--- t-- s-------
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Aixequi’s, senyor Müller!
Вст-н--е,-п-не-Мюл-ер!
В-------- п--- М------
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vs-a-ʹ-e,-p-ne--yu--er!
V-------- p--- M-------
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Aixequi’s, senyor Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Assegui’s, senyor Müller!
С------, ---е-Мюлл-р!
С------- п--- М------
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
S-d-y-te,-pan- ---ll-r!
S-------- p--- M-------
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Assegui’s, senyor Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
С-ді--,----е М-----!
С------ п--- М------
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S-d-tʹ----ne----lle-!
S------ p--- M-------
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Tingui paciència!
Ма----т--пін-я!
М---- т--------
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M-y--- -e---n---!
M----- t---------
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Tingui paciència!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Prengui’s temps!
Н- --спіш-й-е!
Н- п----------
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne ----i-h-y̆--!
N- p------------
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Prengui’s temps!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Esperi un moment!
За----йте хви-и--у!
З-------- х--------
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z-c----y--e-k-vy--nku!
Z---------- k---------
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Esperi un moment!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Vagi amb compte!
Б-дьте обер-ж--!
Б----- о--------
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bud--e----r---ni!
B----- o---------
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Vagi amb compte!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Arribi a l’hora!
Б---те ---кт---ь--!
Б----- п-----------
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B-dʹ----u--t--lʹni!
B----- p-----------
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Arribi a l’hora!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
No sigui estúpid!
Не-бу-ь-- б-зг-уз--!
Н- б----- б---------
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
N- bud--e -e---lu-d-!
N- b----- b----------
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
No sigui estúpid!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!