(Jo) tinc un passatemps.
ਮ--ਾ --- -ੌਂ--ਹੈ।
ਮ--- ਇ-- ਸ਼--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਇ-ਕ ਸ਼-ਂ- ਹ-।
-----------------
ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ।
0
m-rā---a śauṅ-- -a-.
m--- i-- ś----- h---
m-r- i-a ś-u-k- h-i-
--------------------
mērā ika śauṅka hai.
(Jo) tinc un passatemps.
ਮੇਰਾ ਇੱਕ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ।
mērā ika śauṅka hai.
(Jo) jugo a tennis.
ਮ-ਂ-ਟ-------ਡਦਾ-- ਖ--ਦ---ਾ-।
ਮ-- ਟ---- ਖ---- / ਖ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਟ-ਨ-ਸ ਖ-ਡ-ਾ / ਖ-ਡ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- -----s- ---l--ā- ---la---hā-.
M--- ṭ------ k------- k------ h---
M-i- ṭ-i-i-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
----------------------------------
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
(Jo) jugo a tennis.
ਮੈਂ ਟੈਨਿਸ ਖੇਡਦਾ / ਖੇਡਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ ṭainisa khēladā/ khēladī hāṁ.
On és la pista de tennis?
ਟੈਨਿਸ -------ਨ ਕ-------?
ਟ---- ਦ- ਮ---- ਕ---- ਹ--
ਟ-ਨ-ਸ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------
ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ṭ-i-i---dā--ai--na kit-ē----?
Ṭ------ d- m------ k---- h---
Ṭ-i-i-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-----------------------------
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
On és la pista de tennis?
ਟੈਨਿਸ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ṭainisa dā maidāna kithē hai?
Tens un passatemps preferit?
ਕ- --ਹ--- --ਈ ਸ਼ੌਂਕ---?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ਼--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਈ ਸ਼-ਂ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ?
0
Kī ---ā-----'-------- --i?
K- t----- k--- ś----- h---
K- t-h-ḍ- k-'- ś-u-k- h-i-
--------------------------
Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
Tens un passatemps preferit?
ਕੀ ਤੁਹਾਡਾ ਕੋਈ ਸ਼ੌਂਕ ਹੈ?
Kī tuhāḍā kō'ī śauṅka hai?
Jugo a futbol.
ਮ---ਫ---ਬ-ਲ-ਖੇ-ਦਾ - ਖ-ਲਦ- ਹ--।
ਮ-- ਫ------ ਖ---- / ਖ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਖ-ਲ-ਾ / ਖ-ਲ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i--p-----ā----h---d-/ kh-ladī hā-.
M--- p-------- k------- k------ h---
M-i- p-u-a-ā-a k-ē-a-ā- k-ē-a-ī h-ṁ-
------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
Jugo a futbol.
ਮੈਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਲਦਾ / ਖੇਲਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ phuṭabāla khēladā/ khēladī hāṁ.
On és el camp de futbol?
ਫ------ -- ਮ---ਨ--ਿ--ੇ ਹੈ?
ਫ------ ਦ- ਮ---- ਕ---- ਹ--
ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਦ- ਮ-ਦ-ਨ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
P---abāl- d--ma--ā-- k-thē-hai?
P-------- d- m------ k---- h---
P-u-a-ā-a d- m-i-ā-a k-t-ē h-i-
-------------------------------
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
On és el camp de futbol?
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦਾ ਮੈਦਾਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Phuṭabāla dā maidāna kithē hai?
Em fa mal el braç.
ਮੇਰ--ਬਾ-ਹ---ਦ-ਕ- ਰਹ- ਹ-।
ਮ--- ਬ--- ਦ-- ਕ- ਰ-- ਹ--
ਮ-ਰ- ਬ-ਂ- ਦ-ਦ ਕ- ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Mē----ānh------da --ra ---ī--a-.
M--- b---- d----- k--- r--- h---
M-r- b-n-a d-r-d- k-r- r-h- h-i-
--------------------------------
Mērī bānha darada kara rahī hai.
Em fa mal el braç.
ਮੇਰੀ ਬਾਂਹ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।
Mērī bānha darada kara rahī hai.
El peu i la mà també em fan mal.
ਮ-ਰ- ਪ-- ਅ-- ਹ-- ਵ--ਦ---ਕ-------ਨ।
ਮ--- ਪ-- ਅ-- ਹ-- ਵ- ਦ-- ਕ- ਰ-- ਹ--
ਮ-ਰ- ਪ-ਰ ਅ-ੇ ਹ-ਥ ਵ- ਦ-ਦ ਕ- ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------
ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
0
Mē----a-r----ē---th- ----ar--- ka-- ---- han-.
M--- p---- a-- h---- v- d----- k--- r--- h----
M-r- p-i-a a-ē h-t-a v- d-r-d- k-r- r-h- h-n-.
----------------------------------------------
Mērē paira atē hatha vī darada kara rahē hana.
El peu i la mà també em fan mal.
ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਅਤੇ ਹੱਥ ਵੀ ਦਰਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
Mērē paira atē hatha vī darada kara rahē hana.
On és el metge?
ਡ---ਰ-ਕਿ--ੇ -ੈ?
ਡ---- ਕ---- ਹ--
ਡ-ਕ-ਰ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------
ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Ḍ-kaṭar- --t-- ha-?
Ḍ------- k---- h---
Ḍ-k-ṭ-r- k-t-ē h-i-
-------------------
Ḍākaṭara kithē hai?
On és el metge?
ਡਾਕਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ḍākaṭara kithē hai?
Tinc un cotxe.
ਮ-ਰ- ਕ----ੱ- ਗੱ---ਹ-।
ਮ--- ਕ-- ਇ-- ਗ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਗ-ਡ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
0
M-rē---l- --a g-ḍī-ha-.
M--- k--- i-- g--- h---
M-r- k-l- i-a g-ḍ- h-i-
-----------------------
Mērē kōla ika gaḍī hai.
Tinc un cotxe.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Mērē kōla ika gaḍī hai.
També tinc una motocicleta.
ਮੇਰੇ -ੋਲ ਇ-ਕ ਮ-ਟ--– --ਈਕ- -- -ੈ।
ਮ--- ਕ-- ਇ-- ਮ--- – ਸ---- ਵ- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- – ਸ-ਈ-ਲ ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ।
0
Mēr---ō-a---- -ōṭa------ā---a-a--ī----.
M--- k--- i-- m----- – s------- v- h---
M-r- k-l- i-a m-ṭ-r- – s-'-k-l- v- h-i-
---------------------------------------
Mērē kōla ika mōṭara – sā'īkala vī hai.
També tinc una motocicleta.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮੋਟਰ – ਸਾਈਕਲ ਵੀ ਹੈ।
Mērē kōla ika mōṭara – sā'īkala vī hai.
On és el pàrquing?
ਗ-ਡ- ਖੜ-ਹੀ---- ਦ--ਜਗਾ----ੱ---ਹ-?
ਗ--- ਖ---- ਕ-- ਦ- ਜ--- ਕ---- ਹ--
ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਦ- ਜ-ਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Gaḍī k-aṛ---k-r-na -ī --g-h---it-ē-h-i?
G--- k----- k----- d- j----- k---- h---
G-ḍ- k-a-h- k-r-n- d- j-g-h- k-t-ē h-i-
---------------------------------------
Gaḍī khaṛhī karana dī jagāha kithē hai?
On és el pàrquing?
ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਦੀ ਜਗਾਹ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Gaḍī khaṛhī karana dī jagāha kithē hai?
Tinc un jersei.
ਮ--ੇ-ਕੋਲ--ੱਕ-ਸਵੈ-- --।
ਮ--- ਕ-- ਇ-- ਸ---- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਸ-ੈ-ਰ ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ।
0
M-r- ------k--s-v-----a -ai.
M--- k--- i-- s-------- h---
M-r- k-l- i-a s-v-i-a-a h-i-
----------------------------
Mērē kōla ika savaiṭara hai.
Tinc un jersei.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਵੈਟਰ ਹੈ।
Mērē kōla ika savaiṭara hai.
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans.
ਮ--ੇ ਕ-ਲ--ੱਕ ਜੈਕ- -ਤ- ਜ-ਨ ਵ- ਹ-।
ਮ--- ਕ-- ਇ-- ਜ--- ਅ-- ਜ-- ਵ- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਜ-ਕ- ਅ-ੇ ਜ-ਨ ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ।
0
Mēr----la-ika-ja-kaṭ----ē j-n--v- -a-.
M--- k--- i-- j------ a-- j--- v- h---
M-r- k-l- i-a j-i-a-a a-ē j-n- v- h-i-
--------------------------------------
Mērē kōla ika jaikaṭa atē jīna vī hai.
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਜੈਕਟ ਅਤੇ ਜੀਨ ਵੀ ਹੈ।
Mērē kōla ika jaikaṭa atē jīna vī hai.
On és la rentadora?
ਕੱ--- -ੋਣ ਦ--ਮ--- -ਿੱਥੇ---?
ਕ---- ਧ-- ਦ- ਮ--- ਕ---- ਹ--
ਕ-ਪ-ੇ ਧ-ਣ ਦ- ਮ-ੀ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K----ē-dhōṇa--- -aśī-- -ith- ha-?
K----- d---- d- m----- k---- h---
K-p-ṛ- d-ō-a d- m-ś-n- k-t-ē h-i-
---------------------------------
Kapaṛē dhōṇa dī maśīna kithē hai?
On és la rentadora?
ਕੱਪੜੇ ਧੋਣ ਦੀ ਮਸ਼ੀਨ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kapaṛē dhōṇa dī maśīna kithē hai?
Tinc un plat.
ਮ-ਰ--ਕੋਲ ਇੱ- -ਲੇਟ-ਹੈ।
ਮ--- ਕ-- ਇ-- ਪ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਪ-ੇ- ਹ-।
---------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ।
0
M--- k-l---ka--a-ēṭ--h--.
M--- k--- i-- p----- h---
M-r- k-l- i-a p-l-ṭ- h-i-
-------------------------
Mērē kōla ika palēṭa hai.
Tinc un plat.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪਲੇਟ ਹੈ।
Mērē kōla ika palēṭa hai.
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera.
ਮੇ-ੇ ਕ-- ਇ-ਕ ਛ-----ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ----ਾ--ੈ।
ਮ--- ਕ-- ਇ-- ਛ---- ਕ---- ਅ-- ਚ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਇ-ਕ ਛ-ਰ-, ਕ-ਂ-ਾ ਅ-ੇ ਚ-ਚ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ।
0
Mē-- -ōl--i-a--hurī,--āṇṭ--atē--a---- -a-.
M--- k--- i-- c----- k---- a-- c----- h---
M-r- k-l- i-a c-u-ī- k-ṇ-ā a-ē c-m-c- h-i-
------------------------------------------
Mērē kōla ika churī, kāṇṭā atē camacā hai.
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਛੁਰੀ, ਕਾਂਟਾ ਅਤੇ ਚਮਚਾ ਹੈ।
Mērē kōla ika churī, kāṇṭā atē camacā hai.
On són la sal i el pebre?
ਨਮ- ਅਤੇ----ੀ ਮਿ-----ੱਥ---ੈ?
ਨ-- ਅ-- ਕ--- ਮ--- ਕ---- ਹ--
ਨ-ਕ ਅ-ੇ ਕ-ਲ- ਮ-ਰ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------
ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
N-ma---atē----ī ---a-a --thē h-i?
N----- a-- k--- m----- k---- h---
N-m-k- a-ē k-l- m-r-c- k-t-ē h-i-
---------------------------------
Namaka atē kālī miraca kithē hai?
On són la sal i el pebre?
ਨਮਕ ਅਤੇ ਕਾਲੀ ਮਿਰਚ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Namaka atē kālī miraca kithē hai?