Dibuixo un home.
ਮੈ--ਇੱਕ ------- ---ਤਰ-ਬ--ਉ--- / -ਣ-ਉਂਦ--ਹ--।
ਮ-- ਇ-- ਆ--- ਦ- ਚ---- ਬ------ / ਬ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
m--ṁ i-- --a-- dā --t-ra-ba-ā'u---/-ba-ā'---ī hāṁ.
m--- i-- ā---- d- c----- b--------- b-------- h---
m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
--------------------------------------------------
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Dibuixo un home.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Primer el cap.
ਸਭ---- ਪ-ਿ--- --ਥਾ
ਸ- ਤ-- ਪ----- ਮ---
ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ-
------------------
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
0
Sabh----ṁ------āṁ-mat-ā
S---- t-- p------ m----
S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā
-----------------------
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
Primer el cap.
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
L’home porta un barret.
ਆਦ-- -ੇ-ਟ-ਪ- ------ਹੈ।
ਆ--- ਨ- ਟ--- ਪ---- ਹ--
ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-।
----------------------
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
0
āda---nē ṭ--ī--ah--ī ---.
ā---- n- ṭ--- p----- h---
ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i-
-------------------------
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
L’home porta un barret.
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
Els cabells no es veuen.
ਉਸ---ਵਾਲ ਨਹ---ਦਿਖ-ੇ।
ਉ--- ਵ-- ਨ--- ਦ-----
ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ-
--------------------
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
0
U--dē vāla nahī- di-ha-ē.
U---- v--- n---- d-------
U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē-
-------------------------
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
Els cabells no es veuen.
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
Les orelles tampoc es veuen.
ਉ--ੇ-ਕ---ਵ- --ੀਂ-ਦ-ੱ-ਦ-।
ਉ--- ਕ-- ਵ- ਨ--- ਦ------
ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
0
U-----k-na -- na-īṁ dik--d-.
U---- k--- v- n---- d-------
U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē-
----------------------------
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
Les orelles tampoc es veuen.
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
L’esquena tampoc es veu.
ਉ-ਦ---ਿਠ-ਵ- ਨਹੀ---ਿ-ਦੀ।
ਉ--- ਪ-- ਵ- ਨ--- ਦ-----
ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ-
-----------------------
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
0
U-adī -i--- vī--a-ī- d-k-a-ī.
U---- p---- v- n---- d-------
U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī-
-----------------------------
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
L’esquena tampoc es veu.
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
Dibuixo els ulls i la boca.
ਮੈ- ਅ-ਖਾਂ--ਤ----ੰ- / -ਣਾਉਂਦ-----ਣ-ਉਂਦੀ-ਹ--।
ਮ-- ਅ---- ਅ-- ਮ--- / ਬ------ / ਬ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ-a--ā- at-----a/ -----u-dā- --ṇ---ndī -ā-.
M--- a---- a-- m---- b--------- b-------- h---
M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Dibuixo els ulls i la boca.
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
L’home balla i riu.
ਆਦ-- ----ਰ-ਹਾ ਹ- ਅ-ੇ ਮੁਸ-------ਾ -ੈ।
ਆ--- ਨ-- ਰ--- ਹ- ਅ-- ਮ----- ਰ--- ਹ--
ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-।
------------------------------------
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ā-am----c--r--ā ha----- m-sa--r- r-h----i.
Ā---- n--- r--- h-- a-- m------- r--- h---
Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i-
------------------------------------------
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
L’home balla i riu.
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
L’home té un nas llarg.
ਆਦਮ- ਦ--------ਬ- ਹੈ।
ਆ--- ਦ- ਨ-- ਲ--- ਹ--
ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-।
--------------------
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
0
Ādamī -ī nak- l--- -a-.
Ā---- d- n--- l--- h---
Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i-
-----------------------
Ādamī dī naka labī hai.
L’home té un nas llarg.
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
Ādamī dī naka labī hai.
(Ell) porta un bastó a les mans.
ਉਸ-ੇ ----- ਵਿੱ--ਇ-ਕ -----ੈ।
ਉ--- ਹ---- ਵ--- ਇ-- ਛ-- ਹ--
ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-।
---------------------------
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
0
Usadē --t--ṁ vica ika-c-----h-i.
U---- h----- v--- i-- c---- h---
U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i-
--------------------------------
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
(Ell) porta un bastó a les mans.
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
També porta una bufanda al voltant del coll.
ਉਸ---ਗਲ---ੁਆ-- -ੱਕ---ਾ- ਬ---ਹਿ-ਂ-ਹੋ----ੈ।
ਉ--- ਗ-- ਦ---- ਇ-- ਸ--- ਬ------- ਹ--- ਹ--
ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Usa-ē---lē d--āl--i-a --kāp-a----h-'-- h-'--- ha-.
U---- g--- d----- i-- s------ b------- h----- h---
U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i-
--------------------------------------------------
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
També porta una bufanda al voltant del coll.
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
És l’hivern i fa fred.
ਸ--ੀ-----ਮ---ਹੈ --- -ਾ-ੀ--ੰ--ਹ-।
ਸ--- ਦ- ਸ--- ਹ- ਅ-- ਕ--- ਠ-- ਹ--
ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-।
--------------------------------
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
0
S--a----ā ----ṁ h-i a-ē-kā-hī ----h-----.
S----- d- s---- h-- a-- k---- ṭ----- h---
S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i-
-----------------------------------------
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
És l’hivern i fa fred.
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
Els braços són musculats.
ਬ-ਂ--ਂ ਮਜ਼ਬ-ਤ ਹ-।
ਬ----- ਮ---- ਹ--
ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
----------------
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
B-n----m---būt--ha-a.
B----- m------- h----
B-n-ā- m-z-b-t- h-n-.
---------------------
Bānhāṁ mazabūta hana.
Els braços són musculats.
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Bānhāṁ mazabūta hana.
Les cames són musculoses.
ਲੱ--- ਵ--ਮ--ੂ- ਹ-।
ਲ---- ਵ- ਮ---- ਹ--
ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
------------------
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
Latāṁ -ī-m----ūta--a--.
L---- v- m------- h----
L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-.
-----------------------
Latāṁ vī mazabūta hana.
Les cames són musculoses.
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Latāṁ vī mazabūta hana.
L’home és de neu.
ਇਹ --ਨਵ--ਰ- -ਾ ---- --ਇ--ਹੈ।
ਇ- ਮ--- ਬ-- ਦ- ਬ--- ਹ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Iha-mā-a-- --r-p-a -ā ---i'ā --'-'ā-ha-.
I-- m----- b------ d- b----- h----- h---
I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i-
----------------------------------------
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
L’home és de neu.
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
ਉਸਨ- ਪ-ਲ---ਅ---ਕ-ਟ ਨ--ਂ--ਹ-ਨ-----।
ਉ--- ਪ---- ਅ-- ਕ-- ਨ--- ਪ----- ਹ--
ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-।
----------------------------------
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
0
Us-n----t--ūna-a-- ---a n-h-- pahini-ā h-i.
U---- p------- a-- k--- n---- p------- h---
U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i-
-------------------------------------------
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
(Ell) no porta ni pantalons ni abric.
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
Però l’home no té fred.
ਪਰ--ਸਨ-- ਠ-ਢ---ਗ--ਹ--ਹੈ।
ਪ- ਉ---- ਠ-- ਲ-- ਰ-- ਹ--
ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Pa-a-u---ū--haḍ-a la-- ---- -ai.
P--- u---- ṭ----- l--- r--- h---
P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i-
--------------------------------
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
Però l’home no té fred.
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
És un ninot de neu.
ਉਹ---ਕ -ਿ- –-ਮ--ਵ ਹੈ।
ਉ- ਇ-- ਹ-- – ਮ--- ਹ--
ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
0
Uh---k---i-a – m-na-a ---.
U-- i-- h--- – m----- h---
U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i-
--------------------------
Uha ika hima – mānava hai.
És un ninot de neu.
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
Uha ika hima – mānava hai.