Manual de conversa

ca Fer preguntes 2   »   lv Uzdot jautājumus 2

63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

Fer preguntes 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Tria com vols veure la traducció:   
català letó Engegar Més
(Jo) tinc un passatemps. M-- -- h-b-js. Man ir hobijs. M-n i- h-b-j-. -------------- Man ir hobijs. 0
(Jo) jugo a tennis. E----ēlēj- te-isu. Es spēlēju tenisu. E- s-ē-ē-u t-n-s-. ------------------ Es spēlēju tenisu. 0
On és la pista de tennis? K-- -r te-----l-uk--s? Kur ir tenisa laukums? K-r i- t-n-s- l-u-u-s- ---------------------- Kur ir tenisa laukums? 0
Tens un passatemps preferit? Va- tev-ir---b---? Vai tev ir hobijs? V-i t-v i- h-b-j-? ------------------ Vai tev ir hobijs? 0
Jugo a futbol. Es s-----------olu. Es spēlēju futbolu. E- s-ē-ē-u f-t-o-u- ------------------- Es spēlēju futbolu. 0
On és el camp de futbol? Kur-i-----s---t---- --uku--? Kur ir kāds futbola laukums? K-r i- k-d- f-t-o-a l-u-u-s- ---------------------------- Kur ir kāds futbola laukums? 0
Em fa mal el braç. M-- sā- ro-a. Man sāp roka. M-n s-p r-k-. ------------- Man sāp roka. 0
El peu i la mà també em fan mal. Man s----rī kāja--- r-ka. Man sāp arī kāja un roka. M-n s-p a-ī k-j- u- r-k-. ------------------------- Man sāp arī kāja un roka. 0
On és el metge? Kur--r-ārs-s? Kur ir ārsts? K-r i- ā-s-s- ------------- Kur ir ārsts? 0
Tinc un cotxe. Man -r-------. Man ir mašīna. M-n i- m-š-n-. -------------- Man ir mašīna. 0
També tinc una motocicleta. M-n--r -rī-mot-cik--. Man ir arī motocikls. M-n i- a-ī m-t-c-k-s- --------------------- Man ir arī motocikls. 0
On és el pàrquing? K-r--- a-tostāv--et-? Kur ir autostāvvieta? K-r i- a-t-s-ā-v-e-a- --------------------- Kur ir autostāvvieta? 0
Tinc un jersei. M---ir-dž-mper--. Man ir džemperis. M-n i- d-e-p-r-s- ----------------- Man ir džemperis. 0
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans. M-- -- arī--a-- -- ---ns-. Man ir arī jaka un džinsi. M-n i- a-ī j-k- u- d-i-s-. -------------------------- Man ir arī jaka un džinsi. 0
On és la rentadora? K-r----v-ļ-- -azgā--m---a-īn-? Kur ir veļas mazgājamā mašīna? K-r i- v-ļ-s m-z-ā-a-ā m-š-n-? ------------------------------ Kur ir veļas mazgājamā mašīna? 0
Tinc un plat. M----r -----s. Man ir šķīvis. M-n i- š-ī-i-. -------------- Man ir šķīvis. 0
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera. M-n------z-s,-dakši-a--- -aro--. Man ir nazis, dakšiņa un karote. M-n i- n-z-s- d-k-i-a u- k-r-t-. -------------------------------- Man ir nazis, dakšiņa un karote. 0
On són la sal i el pebre? Kur--r sāls -n -ip-r-? Kur ir sāls un pipari? K-r i- s-l- u- p-p-r-? ---------------------- Kur ir sāls un pipari? 0

El cos reacciona a la parla

La parla es processa en el nostre cervell. Quan escoltem o llegim alguna cosa, el nostre cervell està actiu. Això és una cosa que pot mesurar-se amb mètodes diversos. Però no només reacciona el nostre cervell davant els estímuls lingüístics. Estudis recents revelen que el llenguatge activa també el nostre cos. El nostre cos treballa en sentir o llegir algunes paraules. Es tracta especialment de paraules que refereixen reaccions físiques. La paraula somriure és un bon exemple del que estem dient. Quan llegim aquesta paraula activem els nostres ‘músculs del somriure’. De la mateixa manera, les paraules negatives ens produeixen un efecte mesurable. Per exemple, la paraula dolor. El nostre cos mostra una subtil reacció de dolor quan llegim la paraula. Es podria dir que imitem el que llegim o escoltem. I com més vívid és el llenguatge, més gran és la nostra reacció. Una descripció precisa provoca en nosaltres una potent reacció com a resposta. L'activitat del cos es va mesurar en un experiment. Als individus participants en l'experiment se'ls va mostrar diferents paraules. Es tractava de paraules positives i negatives. L'expressió facial dels subjectes va canviar durant l'experiment. Els moviments de la boca i el front van patir variacions. Això demostra que la llengua provoca en nosaltres un efecte notable. Les paraules són una mica més que un simple mitjà de comunicació. El nostre cervell tradueix la parla en un llenguatge corporal. Però el funcionament exacte d'aquest procés encara no s'ha investigat. Molt possiblement, però, els resultats dels estudis en aquest camp tinguin conseqüències importants. Els metges discuteixen la millor manera de tractar els pacients. Ja que molts malalts estan obligats a seguir un llarg procés terapèutic. I durant la teràpia hi ha molt a dir...