Sprachführer

de Adjektive 1   »   sr Придеви 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Adjektive 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

Pridevi 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Serbisch Hören Mehr
eine alte Frau ст-ра ж-на с____ ж___ с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
sta---ž-na s____ ž___ s-a-a ž-n- ---------- stara žena
eine dicke Frau д--ел- ---а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d--ela----a d_____ ž___ d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
eine neugierige Frau ра----а-а-жена р________ ж___ р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
r-do-na-- ž--a r________ ž___ r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
ein neuer Wagen н--- --то н___ а___ н-в- а-т- --------- ново ауто 0
novo--uto n___ a___ n-v- a-t- --------- novo auto
ein schneller Wagen б--- -у-о б___ а___ б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
brzo-a--o b___ a___ b-z- a-t- --------- brzo auto
ein bequemer Wagen у-------у-о у_____ а___ у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
u-o-n- -u-o u_____ a___ u-o-n- a-t- ----------- udobno auto
ein blaues Kleid пл-в- ха--на п____ х_____ п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
p---a--a---na p____ h______ p-a-a h-l-i-a ------------- plava haljina
ein rotes Kleid ц-вена--аљина ц_____ х_____ ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
c-ven--ha--i-a c_____ h______ c-v-n- h-l-i-a -------------- crvena haljina
ein grünes Kleid зелен----љи-а з_____ х_____ з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
zele-----l---a z_____ h______ z-l-n- h-l-i-a -------------- zelena haljina
eine schwarze Tasche црна т--ба ц___ т____ ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
cr-a---rba c___ t____ c-n- t-r-a ---------- crna torba
eine braune Tasche сме-а -орба с____ т____ с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
sm--- t--ba s____ t____ s-e-a t-r-a ----------- smeđa torba
eine weiße Tasche бел- -о--а б___ т____ б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
bela tor-a b___ t____ b-l- t-r-a ---------- bela torba
nette Leute др-ги-љ-ди д____ љ___ д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
dra-i-ljudi d____ l____ d-a-i l-u-i ----------- dragi ljudi
höfliche Leute ку-т--н--љу-и к_______ љ___ к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
kul-u-ni-l-u-i k_______ l____ k-l-u-n- l-u-i -------------- kulturni ljudi
interessante Leute и-т--еса-т-----ди и___________ љ___ и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
i---r---------ju-i i___________ l____ i-t-r-s-n-n- l-u-i ------------------ interesantni ljudi
liebe Kinder др-га-д-ца д____ д___ д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
drag-----a d____ d___ d-a-a d-c- ---------- draga deca
freche Kinder б-зобр-з-а --ца б_________ д___ б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
be--br-zn-----a b_________ d___ b-z-b-a-n- d-c- --------------- bezobrazna deca
brave Kinder д-бра-д--а д____ д___ д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
d-br- --ca d____ d___ d-b-a d-c- ---------- dobra deca

Computer können gehörte Wörter rekonstruieren

Gedanken lesen zu können, ist ein alter Traum des Menschen. Jeder wüsste manchmal gern, was ein anderer gerade denkt. Noch ist dieser Traum nicht wahr geworden. Auch mit moderner Technik können wir keine Gedanken lesen. Was andere denken, bleibt ihr Geheimnis. Wir können aber erkennen, was andere hören! Das hat ein wissenschaftliches Experiment gezeigt. Forschern ist es gelungen, gehörte Wörter zu rekonstruieren. Dazu analysierten sie die Gehirnwellen von Testpersonen. Wenn wir etwas hören, wird unser Gehirn aktiv. Es muss die gehörte Sprache verarbeiten. Dabei entsteht ein bestimmtes Aktivitätsmuster. Dieses Muster kann man mit Elektroden aufzeichnen. Und auch diese Aufzeichnung lässt sich weiterverarbeiten! Mit einem Computer kann man sie in ein Schallmuster umwandeln. So kann das gehörte Wort identifiziert werden. Dieses Prinzip funktioniert bei allen Wörtern. Jedes Wort, das wir hören, erzeugt ein bestimmtes Signal. Dieses Signal steht immer in Zusammenhang mit dem Klang des Wortes. Man muss es also „nur“ in ein akustisches Signal übersetzen. Denn: Hat man das Klangmuster, kennt man das Wort. Im Experiment hörten die Probanden echte Wörter und Pseudowörter. Ein Teil der gehörten Wörter existierte also nicht. Trotzdem konnten auch diese Wörter rekonstruiert werden. Die erkannten Wörter können von einem Computer ausgesprochen werden. Es ist aber auch möglich, sie nur auf einem Bildschirm erscheinen zu lassen. Die Forscher hoffen nun, Sprachsignale bald besser zu verstehen. Der Traum vom Gedankenlesen geht also weiter…