Phrasebook

en Seasons and Weather   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [sixteen]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Urdu Play More
These are the seasons: ‫---س-- -- مختل----س- -ی--‬ ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ ‫-ہ س-ل ک- م-ت-ف م-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
y-h-saal -e muk--a-i----u-------- : yeh saal ke mukhtalif mausam hain : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------- yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
Spring, summer, ‫موس- ب-ار،---می‬ ‫موسم بہار، گرمی‬ ‫-و-م ب-ا-، گ-م-‬ ----------------- ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
m-u-am------r- g--mi mausam bahhar, garmi m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------------- mausam bahhar, garmi
autumn / fall (am.) and winter. ‫خزا--ا-ر س--ی‬ ‫خزاں اور سردی‬ ‫-ز-ں ا-ر س-د-‬ --------------- ‫خزاں اور سردی‬ 0
k-iz-a--u----rdi khizaa aur sardi k-i-a- a-r s-r-i ---------------- khizaa aur sardi
The summer is warm. ‫گ-می--- --س- م-ں -رم--ہ--ی---‬ ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں گ-م- ہ-ت- ہ-‬ ------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
ga-mi ke--ausa-----n --r-i-h--- hai garmi ke mausam mein garmi hoti hai g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i ----------------------------------- garmi ke mausam mein garmi hoti hai
The sun shines in summer. ‫-ر---کے م--م م---س-----مک---ہے‬ ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں س-ر- چ-ک-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
garmi--e --u--m m--n So---- ----a-ta h-i garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------- garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
We like to go for a walk in summer. ‫--م- -- -وس- --ں ---چہل ق-م- ک-تے--ی-‬ ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں ہ- چ-ل ق-م- ک-ت- ہ-ں- --------------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
g-r---k- --usam --i- h-m che--l-q-d-i k--te ha-n garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------ garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
The winter is cold. ‫سر-----ں ٹ-ن- ہو-- ہے‬ ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ٹ-ن- ہ-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
s-rd- m-i- ---n- h--- -ai sardi mein thand hoti hai s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i ------------------------- sardi mein thand hoti hai
It snows or rains in winter. ‫-ر-- م-- -ر- --تی--- یا ب--ش ہوتی--ے‬ ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ب-ف گ-ت- ہ- ی- ب-ر- ہ-ت- ہ-‬ -------------------------------------- ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
s--di-m-i---arf g-r-y--------barish ---i--ai sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i -------------------------------------------- sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
We like to stay home in winter. ‫-ر---م-ں--م --ر -ی- --نا-پ-ند ک-تے -یں‬ ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی م-ں ہ- گ-ر م-ں ر-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------------- ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
s-----m--n---- -har -e-- -e-n--pa-an- --r-e -ain sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------ sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
It is cold. ‫-ھ---ہے‬ ‫ٹھنڈ ہے‬ ‫-ھ-ڈ ہ-‬ --------- ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
than- h---a-i -ai thand ho rahi hai t-a-d h- r-h- h-i ----------------- thand ho rahi hai
It is raining. ‫-ا-ش-ہ- -ہ- ہ-‬ ‫بارش ہو رہی ہے‬ ‫-ا-ش ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
bari-- ho r--- --i barish ho rahi hai b-r-s- h- r-h- h-i ------------------ barish ho rahi hai
It is windy. ‫----چ----ی --‬ ‫ہوا چل رہی ہے‬ ‫-و- چ- ر-ی ہ-‬ --------------- ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
h-w--ch---rah---ai howa chal rahi hai h-w- c-a- r-h- h-i ------------------ howa chal rahi hai
It is warm. ‫گ-می--ے‬ ‫گرمی ہے‬ ‫-ر-ی ہ-‬ --------- ‫گرمی ہے‬ 0
g-r----ai garmi hai g-r-i h-i --------- garmi hai
It is sunny. ‫سو----کلا-----ہ-‬ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ ‫-و-ج ن-ل- ہ-ا ہ-‬ ------------------ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
So-r-j-ni--- ---a -ai Sooraj nikla howa hai S-o-a- n-k-a h-w- h-i --------------------- Sooraj nikla howa hai
It is pleasant. ‫-وس--خ--گ-ار --خ--ص-رت --‬ ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ ‫-و-م خ-ش-و-ر / خ-ب-و-ت ہ-‬ --------------------------- ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
m--s----hobsor-----i mausam khobsorat hai m-u-a- k-o-s-r-t h-i -------------------- mausam khobsorat hai
What is the weather like today? ‫-- مو-- ک--- ہے؟‬ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ ‫-ج م-س- ک-س- ہ-؟- ------------------ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
aaj-ma-----kai-a h--? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
It is cold today. ‫-- -و-م-سرد --‬ ‫آج موسم سرد ہے‬ ‫-ج م-س- س-د ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
aaj --us------d--ai aaj mausam sard hai a-j m-u-a- s-r- h-i ------------------- aaj mausam sard hai
It is warm today. ‫آ----سم-گ----ے‬ ‫آج موسم گرم ہے‬ ‫-ج م-س- گ-م ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
aa--mau-a- ga-a----i aaj mausam garam hai a-j m-u-a- g-r-m h-i -------------------- aaj mausam garam hai

Learning and emotions

We are happy when we can communicate in a foreign language. We are proud of ourselves and our learning progress. On the other hand, if we aren't successful we're upset or disappointed. Different feelings are thus associated with learning. New studies have come to interesting results. They show that feelings play a role during learning. Because our emotions influence our success in learning. Learning is always a ‘problem’ for our brain. And it wants to solve this problem. Whether or not it is successful depends on our emotions. If we believe we can solve the problem, we're confident. This emotional stability helps us in learning. Positive thinking promotes our intellectual abilities. On the other hand, learning under stress does not work as well. Doubt or worrying hinders good performance. We learn especially poorly when we are afraid. In that case, our brain cannot store new content very well. Therefore, it is important to always be motivated when learning. So emotions influence learning. But learning also influences our emotions! The same brain structures that process facts also process emotions. So learning can make you happy, and those who are happy learn better. Of course learning isn't always fun; it can also be tedious. For this reason we should always set small goals. This way we won't overtax our brain. And we guarantee that we can fulfill our expectations. Our success is then a reward that motivates us all over again. So: Learn something – and smile while you do so!
Did you know?
Greek is counted among the Indo-European languages. However, it is not closely related to any other language in the world. Modern Greek must not be confused with Ancient Greek. Ancient Greek is still taught at many schools and universities. In the past it was the language of philosophy and science. It was also used as a common language by those traveling through the ancient world. On the other hand, Modern Greek is the native language of about 13 million people. It evolved from ancient Greek. It is difficult to say when exactly Modern Greek originated. One thing is certain: it is more simply constructed than ancient Greek. All the same, numerous archaic forms remain in Modern Greek. It is a very uniform language too, in which no strong dialects are present. It is written with the Greek alphabet that is almost 2500 years old. An interesting fact is that Greek is counted among the languages that have the largest vocabulary. So if you like to learn vocabulary you should start with Greek.