Phrasebook

en People   »   ur ‫اشخاص‬

1 [one]

People

People

‫1 [ایک]‬

aik

‫اشخاص‬

[alwxac]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Urdu Play More
I ‫-ی-‬ ‫میں‬ ‫-ی-‬ ----- ‫میں‬ 0
mein mein m-i- ---- mein
I and you ‫-ی- -ور-ت-‬ ‫میں اور تم‬ ‫-ی- ا-ر ت-‬ ------------ ‫میں اور تم‬ 0
mei--aur t-m mein aur tum m-i- a-r t-m ------------ mein aur tum
both of us ‫ہم--و-وں‬ ‫ہم دونوں‬ ‫-م د-ن-ں- ---------- ‫ہم دونوں‬ 0
h-- -ono hum dono h-m d-n- -------- hum dono
he ‫--‬ ‫وہ‬ ‫-ہ- ---- ‫وہ‬ 0
woh woh w-h --- woh
he and she ‫وہ---ذک-- اور--ہ (مؤ--)‬ ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ ‫-ہ (-ذ-ر- ا-ر و- (-ؤ-ث-‬ ------------------------- ‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ 0
w-h-au- --h woh aur woh w-h a-r w-h ----------- woh aur woh
they both ‫و--دون-ں‬ ‫وہ دونوں‬ ‫-ہ د-ن-ں- ---------- ‫وہ دونوں‬ 0
w-h---no woh dono w-h d-n- -------- woh dono
the man ‫مر-‬ ‫مرد‬ ‫-ر-‬ ----- ‫مرد‬ 0
m-rd mard m-r- ---- mard
the woman ‫ع-ر-‬ ‫عورت‬ ‫-و-ت- ------ ‫عورت‬ 0
aurat aurat a-r-t ----- aurat
the child ‫ب--‬ ‫بچہ‬ ‫-چ-‬ ----- ‫بچہ‬ 0
b-c-a bacha b-c-a ----- bacha
a family ‫ا---خا-دا-‬ ‫ایک خاندان‬ ‫-ی- خ-ن-ا-‬ ------------ ‫ایک خاندان‬ 0
ai--kh--d--n aik khandaan a-k k-a-d-a- ------------ aik khandaan
my family ‫-ی-ا ------‬ ‫میرا خاندان‬ ‫-ی-ا خ-ن-ا-‬ ------------- ‫میرا خاندان‬ 0
me-a-kh-n--an mera khandaan m-r- k-a-d-a- ------------- mera khandaan
My family is here. ‫-یرا خاند-- -ہ-ں ہ--‬ ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ‫-ی-ا خ-ن-ا- ی-ا- ہ--- ---------------------- ‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ 0
mer--kh--daan ---a- ----- mera khandaan yahan hai - m-r- k-a-d-a- y-h-n h-i - ------------------------- mera khandaan yahan hai -
I am here. ‫-ی-------ہوں-‬ ‫میں یہاں ہوں-‬ ‫-ی- ی-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫میں یہاں ہوں-‬ 0
me-- -ah-n-ho-n mein yahan hoon m-i- y-h-n h-o- --------------- mein yahan hoon
You are here. ‫تم ی-اں----‬ ‫تم یہاں ہو-‬ ‫-م ی-ا- ہ--- ------------- ‫تم یہاں ہو-‬ 0
tum ---an -o- tum yahan ho- t-m y-h-n h-- ------------- tum yahan ho-
He is here and she is here. ‫و--(مذک-- --اں-----ور-وہ-(م--ث- یہ-ں----‬ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ‫-ہ (-ذ-ر- ی-ا- ہ- ا-ر و- (-ؤ-ث- ی-ا- ہ--- ------------------------------------------ ‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ 0
w---ya--n-hai--u- -o- y-ha- --i-- woh yahan hai aur woh yahan hai - w-h y-h-n h-i a-r w-h y-h-n h-i - --------------------------------- woh yahan hai aur woh yahan hai -
We are here. ‫-م ---ں-ہ---‬ ‫ہم یہاں ہیں-‬ ‫-م ی-ا- ہ-ں-‬ -------------- ‫ہم یہاں ہیں-‬ 0
h-- -ahan----- hum yahan hin- h-m y-h-n h-n- -------------- hum yahan hin-
You are here. ‫-م-لوگ ی--- -و-‬ ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ‫-م ل-گ ی-ا- ہ--- ----------------- ‫تم لوگ یہاں ہو-‬ 0
t-------ya--n ho- tum log yahan ho- t-m l-g y-h-n h-- ----------------- tum log yahan ho-
They are all here. ‫-- سب---گ --ا- ہ---‬ ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ‫-ہ س- ل-گ ی-ا- ہ-ں-‬ --------------------- ‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ 0
w-- s-- l-g--a--- h-n- woh sab log yahan hin- w-h s-b l-g y-h-n h-n- ---------------------- woh sab log yahan hin-

Using languages to fight Alzheimer's

Those who want to stay mentally fit should learn languages. Language skills can protect against dementia. Numerous scientific studies have proven this. The age of the learner doesn't play a role at all. What's important is that the brain is regularly exercised. Learning vocabulary activates different areas of the brain. These areas control important cognitive processes. Therefore, people who are multilingual are more attentive. They can also concentrate better. However, multilingualism has additional advantages. Multilingual people can make better decisions. That is, they come to a decision faster. This is because their brain has learned to choose. It always knows at least two terms for one thing. Each of these terms is a feasible option. Therefore, multilingual people are constantly making decisions. Their brains have practice in choosing between many things. And this training doesn't just benefit the speech center of the brain. Many areas of the brain profit from multilingualism. Language skills also mean better cognitive control. Of course, language skills will not prevent dementia. However, in multilingual people the disease progresses slower. And their brains seem better able to counterbalance the effects. In language learners symptoms of dementia appear in a weaker form. Confusion and forgetfulness are less serious. Therefore, old and young profit equally from language acquisition. And: With each language it gets easier to learn a new one. So, we should all be reaching for the dictionary instead of medicine!
Did you know?
Albanian is counted among the Indo-Germanic languages. However, it is not closely related to any other language in the group. No one knows exactly how Albanian came into being. Today it is mainly spoken in Albania and in Kosovo. It is the native language of around 6 million people. Albanian is divided into two large dialect groups. The Shkumbin River is the dividing line between the northern and southern dialects. In some areas there is a noticeable difference between the two. The written form of Albanian wasn't developed until the 20th century. The language is written with Latin letters. The grammar is somewhat similar to Greek and Romanian. It is also possible to find parallels to South Slavic languages. All of these similarities must have arisen from contact with those languages. If you are interested in languages, you should definitely learn Albanian! It is a unique language!