Phrasebook
Past tense 2 » ماضی 2
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian
- ka Georgian kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene
- sq Albanian sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian vi Vietnamese
-
UR
Urdu
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
82 [eighty-two]
Past tense 2

82 [بیاسی]
bayasi
English (UK) | Urdu | Play More |
Did you have to call an ambulance? |
ک-- ت---- ا-------- ک- ب---- ت-- ؟
کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟
0
ky- t----- a-------- k- b----- t--? kya tumhen ambulance ko bulana tha? |
+
More LanguagesClick on a flag!Did you have to call an ambulance?کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟kya tumhen ambulance ko bulana tha? |
Did you have to call the doctor? |
ک-- ت---- ڈ---- ک- ب---- ت-- ؟
کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟
0
ky- t----- d- k- b----- t--? kya tumhen dr ko bulana tha? |
+
More LanguagesClick on a flag!Did you have to call the doctor?کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟kya tumhen dr ko bulana tha? |
Did you have to call the police? |
ک-- ت---- پ---- ک- ب---- ت---
کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟
0
ky- t----- p----- k- b----- t--? kya tumhen police ko bulana tha? |
+
More LanguagesClick on a flag!Did you have to call the police?کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟kya tumhen police ko bulana tha? |
Do you have the telephone number? I had it just now. |
ک-- آ- ک- پ-- ٹ------ ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- -
کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- a-- k- p--- t-------- n----- h--? a--- t- m--- p--- t-- - kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have the telephone number? I had it just now.کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -kya aap ke paas telephone number hai? abhi to mere paas tha - |
Do you have the address? I had it just now. |
ک-- آ- ک- پ-- پ-- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- -
کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- a-- k- p--- p--- h--? a--- t- m--- p--- t-- - kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have the address? I had it just now.کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -kya aap ke paas pata hai? abhi to mere paas tha - |
Do you have the city map? I had it just now. |
ک-- آ- ک- پ-- ش-- ک- ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- -
کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -
0
ky- a-- k- p--- s----- k- n----- h--? a--- t- m--- p--- t-- - kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have the city map? I had it just now.کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -kya aap ke paas shehar ka naqsha hai? abhi to mere paas tha - |
Did he come on time? He could not come on time. |
ک-- و- و-- پ- آ-- ؟ و- و-- پ- ن--- آ--- ت-- -
کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -
0
ky- w-- w--- p-- a---? w-- w--- p-- n--- a---- t-- - kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!Did he come on time? He could not come on time.کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -kya woh waqt par aaya? woh waqt par nahi asaka tha - |
Did he find the way? He could not find the way. |
ک-- ا-- ر---- م- گ-- ؟ ا-- ر---- ن--- م- س-- ت-- -
کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -
0
ky- u--- r---- m-- g---? u--- r---- n--- m-- s--- t-- - kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!Did he find the way? He could not find the way.کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -kya usay rasta mil gaya? usay rasta nahi mil saka tha - |
Did he understand you? He could not understand me. |
ک-- و- ت---- س--- گ--- م--- و- ن--- س--- س-- ت-- -
کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -
0
ky- w-- t----- s----- g---? m---- w-- n--- s----- s--- t-- - kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!Did he understand you? He could not understand me.کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -kya woh tumhen samajh gaya? mujhe woh nahi samajh saka tha - |
Why could you not come on time? |
ت- و-- پ- ک--- ن--- آ س-- ؟
تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟
0
tu- w--- p-- k---- n--- a- s----? tum waqt par kiyon nahi aa sakay? |
+
More LanguagesClick on a flag!Why could you not come on time?تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟tum waqt par kiyon nahi aa sakay? |
Why could you not find the way? |
ت- ر---- ک--- ن--- م---- ک- س-- ؟
تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟
0
tu- r---- k---- n--- m----- k-- s----? tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay? |
+
More LanguagesClick on a flag!Why could you not find the way?تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟tum rasta kiyon nahi maloom kar sakay? |
Why could you not understand him? |
ت- ا-- ک--- ن--- س--- س-- ؟
تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟
0
tu- u--- k---- n--- s----- s----? tum usay kiyon nahi samajh sakay? |
+
More LanguagesClick on a flag!Why could you not understand him?تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟tum usay kiyon nahi samajh sakay? |
I could not come on time because there were no buses. |
م-- و-- پ- ن--- آ س-- ک----- ک--- ب- ن--- چ- ر-- ت-- -
میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -
0
me-- w--- p-- n--- a- s--- k------ k-- b-- n--- c--- r--- t-- - mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi - |
+
More LanguagesClick on a flag!I could not come on time because there were no buses.میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -mein waqt par nahi aa saka kyunkay koi bas nahi chal rahi thi - |
I could not find the way because I had no city map. |
م-- ر---- م---- ن--- ک- س-- ک----- م--- پ-- ن--- ن--- ت-- -
میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -
0
me-- r---- m----- n--- k-- s--- k------ m--- p--- n----- n--- t-- - mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha - |
+
More LanguagesClick on a flag!I could not find the way because I had no city map.میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -mein rasta maloom nahi kar saka kyunkay mere paas naqsha nahi tha - |
I could not understand him because the music was so loud. |
م-- ا-- ن--- س--- س-- ک----- م----- ت-- ت-- -
میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -
0
me-- u--- n--- s----- s--- k------ m------ t--- t-- - mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi - |
+
More LanguagesClick on a flag!I could not understand him because the music was so loud.میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -mein usay nahi samajh saka kyunkay moseeqi taiz thi - |
I had to take a taxi. |
م--- ٹ---- ل--- پ-- -
مجھے ٹیکسی لینی پڑی -
0
mu--- t--- l--- p--- - mujhe taxi leni pari - |
+
More LanguagesClick on a flag!I had to take a taxi.مجھے ٹیکسی لینی پڑی -mujhe taxi leni pari - |
I had to buy a city map. |
م--- ا-- ش-- ک- ن--- خ----- پ-- -
مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -
0
mu--- a-- n----- k-------- p--- - mujhe aik naqsha khareedna para - |
+
More LanguagesClick on a flag!I had to buy a city map.مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -mujhe aik naqsha khareedna para - |
I had to switch off the radio. |
م--- ر---- ب-- ک--- پ-- -
مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -
0
mu--- r---- b--- k---- p--- - mujhe radio band karna para - |
+
More LanguagesClick on a flag!I had to switch off the radio.مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -mujhe radio band karna para - |
Learn foreign languages better overseas!
Adults do not learn languages as easily as children. Their brain is completely developed. Therefore, it can't establish new networks as easily anymore. But one can still learn a language very well as an adult! In order to do so, one must travel to the country where the language is spoken. A foreign language is learned especially effectively overseas. Anyone who has ever taken a language holiday knows this. One learns a new language better in its natural environment. A new study has just come to an interesting conclusion.