en In the hotel – Complaints   »   ku Li otêlê- Gilî

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [bîst û heşt]

Li otêlê- Gilî

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kurdish (Kurmanji) Play More
The shower isn’t working. D-ş--i-abe--. D__ x________ D-ş x-r-b-y-. ------------- Dûş xirabeye. 0
There is no warm water. Av--germ-n-y-. A__ g___ n____ A-a g-r- n-y-. -------------- Ava germ nayê. 0
Can you get it repaired? H-----ka--n ----emî- bi---? H__ d______ v_ t____ b_____ H-n d-k-r-n v- t-m-r b-k-n- --------------------------- Hûn dikarin vî temîr bikin? 0
There is no telephone in the room. L--o-ey- -ê---on-tu-e-y-. L_ o____ t______ t___ y__ L- o-e-ê t-l-f-n t-n- y-. ------------------------- Li odeyê têlefon tune ye. 0
There is no TV in the room. Li--dey--tê-ev-zyo-----e---. L_ o____ t_________ t___ y__ L- o-e-ê t-l-v-z-o- t-n- y-. ---------------------------- Li odeyê têlevîzyon tune ye. 0
The room has no balcony. Ş---şîn- o-e----un- y-. Ş_______ o____ t___ y__ Ş-n-ş-n- o-e-ê t-n- y-. ----------------------- Şaneşîna odeyê tune ye. 0
The room is too noisy. L- -deyê -e------e---h--e. L_ o____ g_____ d___ h____ L- o-e-ê g-l-k- d-n- h-y-. -------------------------- Li odeyê gelekî deng heye. 0
The room is too small. O-e-pir piç-k-e. O__ p__ p____ e_ O-e p-r p-ç-k e- ---------------- Ode pir piçûk e. 0
The room is too dark. O-e--e-ek---ar---e. O__ g_____ t___ y__ O-e g-l-k- t-r- y-. ------------------- Ode gelekî tarî ye. 0
The heater isn’t working. G---î-er--a-----e. G_______ n________ G-r-î-e- n-x-b-t-. ------------------ Germîker naxebite. 0
The air-conditioning isn’t working. Klîma ---eb--e. K____ n________ K-î-a n-x-b-t-. --------------- Klîma naxebite. 0
The TV isn’t working. Te--v-z--n -i--be-e. T_________ x________ T-l-v-z-o- x-r-b-y-. -------------------- Televîzyon xirabeye. 0
I don’t like that. Ev--- --e-iy---i---a--. E_ l_ x______ m__ n____ E- l- x-e-i-a m-n n-ç-. ----------------------- Ev li xweşiya min naçe. 0
That’s too expensive. E--ji bo-min gel-k--bi---e. E_ j_ b_ m__ g_____ b______ E- j- b- m-n g-l-k- b-h-y-. --------------------------- Ev ji bo min gelekî bihaye. 0
Do you have anything cheaper? Tişt--î--rzanti- ----? T______ e_______ h____ T-ş-e-î e-z-n-i- h-y-? ---------------------- Tiştekî erzantir heye? 0
Is there a youth hostel nearby? L- --n-----ora-n-zî--ji -- ciw-n-n ---anx-n------ey-? L_ v__ d______ n____ j_ b_ c______ m___________ h____ L- v-n d-r-o-a n-z-k j- b- c-w-n-n m-v-n-a-e-e- h-y-? ----------------------------------------------------- Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 0
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? Li-n--î- ----iyonek --y-? L_ n____ p_________ h____ L- n-z-k p-n-i-o-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk pansiyonek heye? 0
Is there a restaurant nearby? L- --zî- -es---a-e----ye? L_ n____ r_________ h____ L- n-z-k r-s-o-a-e- h-y-? ------------------------- Li nêzîk restoranek heye? 0

Positive languages, negative languages

Most people are either optimists or pessimists. But that can apply to languages too! Scientists repeatedly analyze the vocabulary of languages. In doing so they often come to astounding results. In English, for example, there are more negative than positive words. There are almost double the number of words for negative emotions. In western societies, the vocabulary influences the speakers. The people there complain quite often. They also criticize many things. Therefore, they use language with an altogether more negative tone. But negative words are interesting for another reason too. They contain more information than positive terms. The reason for this could lie in our evolution. It was always important for all living things to recognize dangers. They had to react quickly to risks. Besides that, they wanted to warn others of dangers. Therefore it was essential to be able to pass along information very quickly. As much as possible should be said with as few words as possible. Apart from that, negative language doesn't have any real advantages. That is easy for anyone to imagine. People who only speak negatively are surely not very popular. Furthermore, negative language affects our emotions. Positive language, on the other hand, can have positive effects. People that are always positive have more success in their career. So we should use our language more carefully. Because we choose which vocabulary we use. And through our language we create our reality. So: Speak positively!
Did you know?
Marathi is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in western and central India. Marathi is the native language of more than 70 million people. For this reason it is counted among the 20 most-spoken languages in the world. Marathi is written with the same script that is used for Hindi. In this alphabet, each symbol represents exactly one sound. There are 12 vowels and 36 consonants. The numbers are relatively complex. There is a distinct word for 1 through 100. Each number must therefore be learned individually. Marathi is divided into 42 different dialects. They all say a lot about the development of the language. Another feature of Marathi is its long literary tradition. There are texts that are over 1000 years old. If you are interested in the history of India, you should study Marathi!