Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   gu ઋતુઓ અને હવામાન

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

16 [સોળ]

16 [સોળ] |

ઋતુઓ અને હવામાન

ઋતુઓ અને હવામાન |

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto gujaratio Ludu Pli
Jen la sezonoj: આ -તુઓ--ે: આ ઋ__ છે_ આ ઋ-ુ- છ-: ---------- આ ઋતુઓ છે: 0
આ ઋ-ુઓ---: | આ ઋ__ છે_ | આ ઋ-ુ- છ-: | ------------ આ ઋતુઓ છે: |
La printempo, la somero, વસ-----ના-ો, વ___ ઉ___ વ-ં-, ઉ-ા-ો- ------------ વસંત, ઉનાળો, 0
વસં-- -ન-ળો,-| વ___ ઉ___ | વ-ં-, ઉ-ા-ો- | -------------- વસંત, ઉનાળો, |
la aŭtuno kaj la vintro. પાન-ર-અ---શ-ય-ળો. પા___ અ_ શિ___ પ-ન-ર અ-ે શ-ય-ળ-. ----------------- પાનખર અને શિયાળો. 0
પ--ખર -ન- શ-ય-ળો. | પા___ અ_ શિ___ | પ-ન-ર અ-ે શ-ય-ળ-. | ------------------- પાનખર અને શિયાળો. |
La somero estas varmega. ઉનાળો -રમ છે. ઉ__ ગ__ છે_ ઉ-ા-ો ગ-મ છ-. ------------- ઉનાળો ગરમ છે. 0
ઉ---- ગ-- -ે--| ઉ__ ગ__ છે_ | ઉ-ા-ો ગ-મ છ-. | --------------- ઉનાળો ગરમ છે. |
Somere la suno brilas. ઉ-ા-ામ-ં---ર્- ચ-ક--છ-. ઉ___ સૂ__ ચ__ છે_ ઉ-ા-ા-ા- સ-ર-ય ચ-ક- છ-. ----------------------- ઉનાળામાં સૂર્ય ચમકે છે. 0
ઉનાળા--- સ-ર્ય-ચમકે-છ-. | ઉ___ સૂ__ ચ__ છે_ | ઉ-ા-ા-ા- સ-ર-ય ચ-ક- છ-. | ------------------------- ઉનાળામાં સૂર્ય ચમકે છે. |
Somere ni ŝatas promeni. ઉન--ામ---આ--ે ફ-વા----ન-ં -સ-- કર-- --એ. ઉ___ આ__ ફ__ જ__ પ__ ક__ છી__ ઉ-ા-ા-ા- આ-ણ- ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-ી- છ-એ- ---------------------------------------- ઉનાળામાં આપણે ફરવા જવાનું પસંદ કરીએ છીએ. 0
ઉ-ા-ામાં-આ--- ---ા--વાનું--સંદ -રી---ી-- | ઉ___ આ__ ફ__ જ__ પ__ ક__ છી__ | ઉ-ા-ા-ા- આ-ણ- ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-ી- છ-એ- | ------------------------------------------ ઉનાળામાં આપણે ફરવા જવાનું પસંદ કરીએ છીએ. |
La vintro estas malvarma. શિ-ાળો ઠ--- છે. શિ__ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- ઠ-ડ- છ-. --------------- શિયાળો ઠંડો છે. 0
શ-ય-ળ- ઠ-ડો ----| શિ__ ઠં_ છે_ | શ-ય-ળ- ઠ-ડ- છ-. | ----------------- શિયાળો ઠંડો છે. |
Vintre neĝas aŭ pluvas. શ-યાળ--ાં-બર----ે છ- અ--ા વ-સ---પડે-છ-. શિ___ બ__ પ_ છે અ__ વ___ પ_ છે_ શ-ય-ળ-મ-ં બ-ફ પ-ે છ- અ-વ- વ-સ-દ પ-ે છ-. --------------------------------------- શિયાળામાં બરફ પડે છે અથવા વરસાદ પડે છે. 0
શ---ળ--ાં---ફ------- -થવા -ર--દ પ-ે છે.-| શિ___ બ__ પ_ છે અ__ વ___ પ_ છે_ | શ-ય-ળ-મ-ં બ-ફ પ-ે છ- અ-વ- વ-સ-દ પ-ે છ-. | ----------------------------------------- શિયાળામાં બરફ પડે છે અથવા વરસાદ પડે છે. |
Vintre ni ŝatas resti hejme. શિ-----ાં-આપણન- ઘ---ં --ેવું ગમ- -ે. શિ___ આ___ ઘ__ ર__ ગ_ છે_ શ-ય-ળ-મ-ં આ-ણ-ે ઘ-મ-ં ર-ે-ુ- ગ-ે છ-. ------------------------------------ શિયાળામાં આપણને ઘરમાં રહેવું ગમે છે. 0
શ-ય-ળા--- --ણને ---ાં-રહે-ુ- ગમ- છ-. | શિ___ આ___ ઘ__ ર__ ગ_ છે_ | શ-ય-ળ-મ-ં આ-ણ-ે ઘ-મ-ં ર-ે-ુ- ગ-ે છ-. | -------------------------------------- શિયાળામાં આપણને ઘરમાં રહેવું ગમે છે. |
Malvarmas. આ ઠં-ુ છે. આ ઠં_ છે_ આ ઠ-ડ- છ-. ---------- આ ઠંડુ છે. 0
આ -ંડુ છે. | આ ઠં_ છે_ | આ ઠ-ડ- છ-. | ------------ આ ઠંડુ છે. |
Pluvas. વરસા- -ડ--ર-્યો--ે. વ___ પ_ ર__ છે_ વ-સ-દ પ-ી ર-્-ો છ-. ------------------- વરસાદ પડી રહ્યો છે. 0
વ---દ--ડી--હ--- --- | વ___ પ_ ર__ છે_ | વ-સ-દ પ-ી ર-્-ો છ-. | --------------------- વરસાદ પડી રહ્યો છે. |
Ventas. પવન--ે. પ__ છે_ પ-ન છ-. ------- પવન છે. 0
પ-ન-છ-.-| પ__ છે_ | પ-ન છ-. | --------- પવન છે. |
Varmas. ત- -રમ---. તે ગ__ છે_ ત- ગ-મ છ-. ---------- તે ગરમ છે. 0
તે ગ-- --- | તે ગ__ છે_ | ત- ગ-મ છ-. | ------------ તે ગરમ છે. |
Sunas. ત-----ો--ે. તે ત__ છે_ ત- ત-ક- છ-. ----------- તે તડકો છે. 0
ત- ---ો---. | તે ત__ છે_ | ત- ત-ક- છ-. | ------------- તે તડકો છે. |
Gajas. તે--્પ--- છ-. તે સ્___ છે_ ત- સ-પ-્- છ-. ------------- તે સ્પષ્ટ છે. 0
તે--્--્ટ --. | તે સ્___ છે_ | ત- સ-પ-્- છ-. | --------------- તે સ્પષ્ટ છે. |
Kia estas la vetero hodiaŭ? આ-----ા--- કેવ---છે? આ_ હ___ કે_ છે_ આ-ે હ-ા-ા- ક-વ-ં છ-? -------------------- આજે હવામાન કેવું છે? 0
આ----વ--ા- કેવું --- | આ_ હ___ કે_ છે_ | આ-ે હ-ા-ા- ક-વ-ં છ-? | ---------------------- આજે હવામાન કેવું છે? |
Hodiaŭ malvarmas. આજ- -ં-ી--ે. આ_ ઠં_ છે_ આ-ે ઠ-ડ- છ-. ------------ આજે ઠંડી છે. 0
આજે---ડી -ે--| આ_ ઠં_ છે_ | આ-ે ઠ-ડ- છ-. | -------------- આજે ઠંડી છે. |
Hodiaŭ varmas. આ-- ગ-મ----. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
આ-- -રમ--છે--| આ_ ગ__ છે_ | આ-ે ગ-મ- છ-. | -------------- આજે ગરમી છે. |

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!