Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   sl Letni časi in vreme

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

16 [šestnajst]

Letni časi in vreme

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sloveno Ludu Pli
Jen la sezonoj: To-so---tn- ---i: To so letni časi: T- s- l-t-i č-s-: ----------------- To so letni časi: 0
La printempo, la somero, p---ad- p--et--, pomlad, poletje, p-m-a-, p-l-t-e- ---------------- pomlad, poletje, 0
la aŭtuno kaj la vintro. je----in ---a. jesen in zima. j-s-n i- z-m-. -------------- jesen in zima. 0
La somero estas varmega. P---tj- -e---o-e. Poletje je vroče. P-l-t-e j- v-o-e- ----------------- Poletje je vroče. 0
Somere la suno brilas. Po-eti -i-e --n-e. Poleti sije sonce. P-l-t- s-j- s-n-e- ------------------ Poleti sije sonce. 0
Somere ni ŝatas promeni. P-l-t------adi spr-h-j-mo. Poleti se radi sprehajamo. P-l-t- s- r-d- s-r-h-j-m-. -------------------------- Poleti se radi sprehajamo. 0
La vintro estas malvarma. Z-m- je----la. Zima je mrzla. Z-m- j- m-z-a- -------------- Zima je mrzla. 0
Vintre neĝas aŭ pluvas. Poz--i sne-i --- d-ž-j-. Pozimi sneži ali dežuje. P-z-m- s-e-i a-i d-ž-j-. ------------------------ Pozimi sneži ali dežuje. 0
Vintre ni ŝatas resti hejme. Pozi---r--- os-aja---d-ma. Pozimi radi ostajamo doma. P-z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. -------------------------- Pozimi radi ostajamo doma. 0
Malvarmas. M-z-o je. Mrzlo je. M-z-o j-. --------- Mrzlo je. 0
Pluvas. D-ž-je. Dežuje. D-ž-j-. ------- Dežuje. 0
Ventas. V-trov-o--e. Vetrovno je. V-t-o-n- j-. ------------ Vetrovno je. 0
Varmas. Top-o j-. Toplo je. T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Sunas. Sonč----e. Sončno je. S-n-n- j-. ---------- Sončno je. 0
Gajas. J-s-o --. Jasno je. J-s-o j-. --------- Jasno je. 0
Kia estas la vetero hodiaŭ? Kakš-- -e -a--- ---me? Kakšno je danes vreme? K-k-n- j- d-n-s v-e-e- ---------------------- Kakšno je danes vreme? 0
Hodiaŭ malvarmas. Dan-s--e mr---. Danes je mrzlo. D-n-s j- m-z-o- --------------- Danes je mrzlo. 0
Hodiaŭ varmas. Danes ----o-lo. Danes je toplo. D-n-s j- t-p-o- --------------- Danes je toplo. 0

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!