Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

[Jıl mezgilderi jana aba ırayı]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kirgizoj Ludu Pli
Jen la sezonoj: Бу-ар --- мезг-л-ер-: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
Bula- j-----zgilderi: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
La printempo, la somero, жа-- -ай, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
j--, j-y, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
la aŭtuno kaj la vintro. кү----на -ы-. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
kü- -an--kış. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
La somero estas varmega. Жа- -с--. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
Jay ıs-k. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Somere la suno brilas. Күн-жа-к-с-- ---кы--п --р-т. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
K-n ja--ı-ı-----kı--p ---at. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Somere ni ŝatas promeni. Жа-ы-д- сейилд-ге--- --к-ы к-р-бүз. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
Ja--nda-s-yil-e--n-i-j--şı---r-büz. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.
La vintro estas malvarma. Кы- с-у-. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
Kış su--. K__ s____ K-ş s-u-. --------- Kış suuk.
Vintre neĝas aŭ pluvas. Кы-ы-д--к----е-ж-м-ы--ж-айт. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
K-şında---r -e --mg-r-j-ayt. K______ k__ j_ j_____ j_____ K-ş-n-a k-r j- j-m-ı- j-a-t- ---------------------------- Kışında kar je jamgır jaayt.
Vintre ni ŝatas resti hejme. Кышы--а-биз -й----т----н-----кш- кө-өбүз. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
Kış---a ----üyd----ur-and- -akş--------z. K______ b__ ü___ o________ j____ k_______ K-ş-n-a b-z ü-d- o-u-g-n-ı j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------------- Kışında biz üydö oturgandı jakşı köröbüz.
Malvarmas. Су--. С____ С-у-. ----- Суук. 0
Suuk. S____ S-u-. ----- Suuk.
Pluvas. Ж-м--р ж--п -а-а-. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
J----- j--p --t--. J_____ j___ j_____ J-m-ı- j-a- j-t-t- ------------------ Jamgır jaap jatat.
Ventas. Шам-лд-у. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
Şa-al--u. Ş________ Ş-m-l-u-. --------- Şamalduu.
Varmas. Жы---. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
J-lu-. J_____ J-l-u- ------ Jıluu.
Sunas. К-- -ч-к. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
Kün aç--. K__ a____ K-n a-ı-. --------- Kün açık.
Gajas. Ж--ык. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
Ja-ık. J_____ J-r-k- ------ Jarık.
Kia estas la vetero hodiaŭ? Бү--н-а-а --а-- канд-й? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
B-g-n --- ı---ı -a----? B____ a__ ı____ k______ B-g-n a-a ı-a-ı k-n-a-? ----------------------- Bügün aba ırayı kanday?
Hodiaŭ malvarmas. Бүг-н күн-су--. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
B--ü--kü- --uk. B____ k__ s____ B-g-n k-n s-u-. --------------- Bügün kün suuk.
Hodiaŭ varmas. Б-г-н-к-н------. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
Bü----k-n-j-l--. B____ k__ j_____ B-g-n k-n j-l-u- ---------------- Bügün kün jıluu.

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!