Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

[Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto adigea Ludu Pli
Jen la sezonoj: М--эр ---э--- --ъ---ан-х: М---- и------ и---------- М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
My-je----j---- --jeh----: M----- i------ i--------- M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
La printempo, la somero, Г--т-э- г----ф, Г------ г------ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
Ga--je--gj-m--, G------ g------ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
la aŭtuno kaj la vintro. б-ы---------к--ма-. б----- ы--- к------ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
bz----je --Ii -Iy--f. b------- y--- k------ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
La somero estas varmega. Г-э--ф---ж--рк--. Г------- ж------- Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
G-em-f-------rky. G-------- z------ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Somere la suno brilas. Гъ-м--эм -----р к---с-. Г------- т----- к------ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
G--m---e---y-j---ke-s-. G-------- t----- k----- G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Somere ni ŝatas promeni. Гъ-ма-э--тыт-з---ух----р -икI-с. Г------- т-------------- т------ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gje----em -y-----I--'a-y- -ik--s. G-------- t-------------- t------ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
La vintro estas malvarma. К--м---р -ъ--э. К------- ч----- К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
K-y---je--c-y-j-. K-------- c------ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Vintre neĝas aŭ pluvas. К-ы--фэм-ос----сы е-къещх-. К------- о- к---- е к------ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
K-y--f-em os---sy-- kesh-h-. K-------- o- k--- e k------- K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
Vintre ni ŝatas resti hejme. КI--а--м-у--м--ис---- -икI-с. К------- у--- т------ т------ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
KIym--j-- -n-em -isyny- -i--as. K-------- u---- t------ t------ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Malvarmas. Чъ---. Ч----- Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
C-y--e. C------ C-y-j-. ------- ChyIje.
Pluvas. Ощх---е---. О-- к------ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Os--- kes--h-. O---- k------- O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Ventas. Ж-ы-г-э. Ж------- Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Zh'--gje. Z-------- Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Varmas. Фабэ. Ф---- Ф-б-. ----- Фабэ. 0
F-bje. F----- F-b-e- ------ Fabje.
Sunas. Т-гъэ---. Т-------- Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
T--jeps-. T-------- T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Gajas. О---. О---- О-I-. ----- ОшIу. 0
O--I-. O----- O-h-u- ------ OshIu.
Kia estas la vetero hodiaŭ? Не----- с-д изыте-? Н--- о- с-- и------ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
Nep-e--m--yd -z-t-t? N---- o- s-- i------ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
Hodiaŭ malvarmas. Непэ ч---э. Н--- ч----- Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
Nepje----I-e. N---- c------ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
Hodiaŭ varmas. Непэ---б-. Н--- ф---- Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N-p-----bj-. N---- f----- N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!