Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   hi ऋतु और मौसम

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

[rtu aur mausam]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hindia Ludu Pli
Jen la sezonoj: ऋत-ऐं-----ोती --ं ऋ---- य- ह--- ह-- ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
rtuain ye ---ee ha-n r----- y- h---- h--- r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
La printempo, la somero, व-ं---ग--मी व---- ग---- व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
va-a-t- -a-mee v------ g----- v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
la aŭtuno kaj la vintro. श------सर-दी श-- औ- स---- श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
s-a--t---r---rdee s----- a-- s----- s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
La somero estas varmega. गर्मी---- -ो---है ग---- ग-- ह--- ह- ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
g--me- -a--m--o--- -ai g----- g---- h---- h-- g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Somere la suno brilas. गर--ी--े--सू-----क---है ग---- म-- स--- च---- ह- ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
g-r--- --i---oor-j-c-am---t- h-i g----- m--- s----- c-------- h-- g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Somere ni ŝatas promeni. हमें -र-म- -ें-ट-लन--अच--ा--ग-ा है ह--- ग---- म-- ट---- अ---- ल--- ह- ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
h---- -armee m-in ta--la-a achch----agat- h-i h---- g----- m--- t------- a------ l----- h-- h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
La vintro estas malvarma. सर-दी ठण--ी ---ी--ै स---- ठ---- ह--- ह- स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
sar--e-th-nde- -ot-- h-i s----- t------ h---- h-- s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
Vintre neĝas aŭ pluvas. सर-द- में----फ़-----ी है -- बारि- ---ी -ै स---- म-- ब--- ग---- ह- य- ब---- ह--- ह- स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
sard----e---b-rf g--a-ee--a--y- ---ris---ot-- -ai s----- m--- b--- g------ h-- y- b------ h---- h-- s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
Vintre ni ŝatas resti hejme. ह--- -र-दी -े- -- पर -ह----च्-ा ल--- -ै ह--- स---- म-- घ- प- र--- अ---- ल--- ह- ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
h---- sar-ee--e-n -ha- p-r-r-h----ac---h- l--a-a hai h---- s----- m--- g--- p-- r----- a------ l----- h-- h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Malvarmas. ठण्- है ठ--- ह- ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
th--d hai t---- h-- t-a-d h-i --------- thand hai
Pluvas. ब--ि- -ो र-ी -ै ब---- ह- र-- ह- ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
b-aris- -o -a-----ai b------ h- r---- h-- b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Ventas. तू---न--है त------ ह- त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
toof-a-ee---i t-------- h-- t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Varmas. गर-म- -ै ग---- ह- ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
g--m-e hai g----- h-- g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Sunas. धू---ै ध-- ह- ध-प ह- ------ धूप है 0
dh--p-hai d---- h-- d-o-p h-i --------- dhoop hai
Gajas. कड़ी -ू--है क--- ध-- ह- क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
ka-e- ---op--ai k---- d---- h-- k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Kia estas la vetero hodiaŭ? आज--ौ----ै-ा-ह-? आ- म--- क--- ह-- आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
aa- ma---m k-i-a ---? a-- m----- k---- h--- a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Hodiaŭ malvarmas. आ---ण---है आ- ठ--- ह- आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
a-----a-- -ai a-- t---- h-- a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Hodiaŭ varmas. आ- गर-म- है आ- ग---- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa--gar-e- --i a-- g----- h-- a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!