Frazlibro

eo Sezonoj kaj vetero   »   kk Жыл мезгілі және ауа-райы

16 [dek ses]

Sezonoj kaj vetero

Sezonoj kaj vetero

16 [он алты]

16 [on altı]

Жыл мезгілі және ауа-райы

[Jıl mezgili jäne awa-rayı]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto kazaĥo Ludu Pli
Jen la sezonoj: М-на---ы- ---гілде-і: М____ ж__ м__________ М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
M-n---j-l --z-i-d-r-: M____ j__ m__________ M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
La printempo, la somero, көк---,-жаз, к______ ж___ к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
kök---, j--, k______ j___ k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
la aŭtuno kaj la vintro. к-з --н- ---. к__ ж___ қ___ к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
k------e--ıs. k__ j___ q___ k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
La somero estas varmega. Ж-з ы-т--. Ж__ ы_____ Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
J-----tı-. J__ ı_____ J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
Somere la suno brilas. Ж---- кү--ж---ыра-----а--. Ж____ к__ ж_______ т______ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
Ja-da --n----q--ap--ura--. J____ k__ j_______ t______ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
Somere ni ŝatas promeni. Ж-------- -е---н-е----і -на-ам--. Ж____ б__ с____________ ұ________ Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
J-zda b----er-en-e----- -nat-mı-. J____ b__ s____________ u________ J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.
La vintro estas malvarma. Қы--с---. Қ__ с____ Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
Q-s-sw--. Q__ s____ Q-s s-ı-. --------- Qıs swıq.
Vintre neĝas aŭ pluvas. Қыст--қа---- ж----- ж--ад-. Қ____ қ__ н_ ж_____ ж______ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
Q-s-a--a- n- -a-----jawa-ı. Q____ q__ n_ j_____ j______ Q-s-a q-r n- j-ñ-ı- j-w-d-. --------------------------- Qısta qar ne jañbır jawadı.
Vintre ni ŝatas resti hejme. Қ--та бі--ү-де-бол-а-д- ұ---а--з. Қ____ б__ ү___ б_______ ұ________ Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
Q-st----- -y-----l---d---n------. Q____ b__ ü___ b_______ u________ Q-s-a b-z ü-d- b-l-a-d- u-a-a-ı-. --------------------------------- Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
Malvarmas. К-н-су-қ. К__ с____ К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
Kü- --ı-. K__ s____ K-n s-ı-. --------- Kün swıq.
Pluvas. Ж-ң--р---уы- -ұр. Ж_____ ж____ т___ Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
Jañb-----wıp ---. J_____ j____ t___ J-ñ-ı- j-w-p t-r- ----------------- Jañbır jawıp tur.
Ventas. Ж-- соғ---тұ-. Ж__ с____ т___ Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
J-l--oğ-p-t--. J__ s____ t___ J-l s-ğ-p t-r- -------------- Jel soğıp tur.
Varmas. Кү- ---ы. К__ ж____ К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
Kü- --lı. K__ j____ K-n j-l-. --------- Kün jılı.
Sunas. К-н-шығ-п т--. К__ ш____ т___ К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
K-n -ı--- t-r. K__ ş____ t___ K-n ş-ğ-p t-r- -------------- Kün şığıp tur.
Gajas. К---а-ы-. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
K-- aşıq. K__ a____ K-n a-ı-. --------- Kün aşıq.
Kia estas la vetero hodiaŭ? Бүгі- -у--------а--а-? Б____ а_______ қ______ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
Büg-- ------y- ---day? B____ a_______ q______ B-g-n a-a-r-y- q-n-a-? ---------------------- Bügin awa-rayı qanday?
Hodiaŭ malvarmas. Бүгі----ы-. Б____ с____ Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
B---n--w-q. B____ s____ B-g-n s-ı-. ----------- Bügin swıq.
Hodiaŭ varmas. Бү-ін -ылы. Б____ ж____ Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
Bü-------ı. B____ j____ B-g-n j-l-. ----------- Bügin jılı.

Lerno kaj emocioj

Ni ĝojas kiam ni povas konversacii en fremda lingvo. Ni fieras pri ni mem kaj niaj lernaj progresoj. Kiam ni male malsukcesas, ni koleriĝas aŭ seniluziiĝas. Malsamaj emocioj do ligiĝas kun la lerno. Sed novaj esploroj atingis pliajn interesajn rezultojn. Ili montras ke la emocioj ludas rolon ekde la lerno. Ĉar niaj emocioj influas nian lernan sukceson. Por nia cerbo la lerno ĉiam estas tasko. Kaj tiun taskon ĝi volas plenumi. Ĉu ĝi sukcesas aŭ ne, dependas de niaj emocioj. Se ni kredas ke ni povas solvi la problemon, ni estas memfidaj. Tiu emocia stabileco helpas nin kiam ni lernas. Pozitive pensi sekve stimulas niajn intelektajn kapablojn. Substrese lerni male funkcias konsiderinde pli malbone. La duboj aŭ la zorgoj malhelpas bonajn atingojn. Ni aparte malbone lernas kiam ni timas. Tiukaze nia cerbo ne bone povas konservi novajn enhavojn. Tial gravas ke ni lernante ĉiam estu motivitaj. La emocioj do influas la lernon. Sed la lerno ankaŭ influas niajn emociojn! La cerbaj strukturoj kiuj traktas la faktojn ankaŭ traktas la emociojn. Lerni do povas feliĉigi, kaj kiu feliĉas, tiu pli bone lernas. Kompreneble lerni ne ĉiam estas amuze, ankaŭ povas esti penige. Ni do ĉiam starigu malgrandajn celojn. Ni tiel ne tro superŝarĝas nian cerbon. Kaj ni garantias ke ni povas plenumi niajn atendojn. Nia sukceso estas tiam rekompenco kiu motivas nin denove. Do lernu kaj ridetu tiuokaze!