Vestmik

et Kuud   »   ad Мазэхэр

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti adõgee Mängi Rohkem
jaanuar щ--э--аз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
s----je-m-z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
veebruar м---й м____ м-з-й ----- мэзай 0
m----j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
märts г-э-ха-э г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
g-e-h-pje g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
aprill мэ-ы-----ъу м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
mj--------u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
mai ж-оныгъу--I ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
z--ny----I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
juuni м--ъу-гъу м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
m--ku-gu m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu
Need on kuus kuud. Ах-р м---- мэх--. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
Ah-------zih--j-h-. A____ m_____ m_____ A-j-r m-e-i- m-e-u- ------------------- Ahjer mjezih mjehu.
Jaanuar, veebruar, märts, щ-лэ-м--, мэзай,-гъ-тх---, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
s--y-je-maz---j-za-, -j-th-pje, s______ m___ m______ g_________ s-h-l-e m-z- m-e-a-, g-e-h-p-e- ------------------------------- shhylje maz, mjezaj, gjethapje,
aprill, mai ja juuni. м-л-л-фэгъ---ж--ны-ъуа-I----и -э--уогъ-. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
m-el--f---u,--ho--gua-I -kIi-mjek----. m___________ z_________ y___ m________ m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-. -------------------------------------- mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
juuli бэд--огъу б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
bje---e-gu b_________ b-e-z-e-g- ---------- bjedzjeogu
august шы--хь--у ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
s--shh'-eIu s__________ s-y-h-'-e-u ----------- shyshh'jeIu
september I---г-у I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
Io--gu I_____ I-n-g- ------ Ionygu
oktoober чъэ-ыогъу ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
ch-epyo-u c________ c-j-p-o-u --------- chjepyogu
november ш-к-о--у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
sh-e--o-u s________ s-j-k-o-u --------- shjekIogu
detsember тыгъэ--аз т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
t-g-eg-z t_______ t-g-e-a- -------- tygjegaz
Need on samuti kuus kuud. М---р- м-зих м-х-у. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
M--je-----e--h-mj--u. M______ m_____ m_____ M-h-e-i m-e-i- m-e-u- --------------------- Myhjeri mjezih mjehu.
Juuli, august, september, бэд--огъу, ш--ъх------Iо-ы--у, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
b---z-e-gu, --y-h--je-u- ----g-, b__________ s___________ I______ b-e-z-e-g-, s-y-h-'-e-u- I-n-g-, -------------------------------- bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu,
oktoober, november ja detsember. чъ---о-ъу-----I---у ык-и-тыг--гъ--. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
c--e--ogu---h--kI-gu-y-I- --gj-g--. c_________ s________ y___ t________ c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-. ----------------------------------- chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz.

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!