Vestmik

et Kuud   »   kk Months

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [он бір]

11 [on bir]

Months

[Aylar]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti kasahhi Mängi Rohkem
jaanuar қаң-ар қаңтар қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qañt-r qañtar q-ñ-a- ------ qañtar
veebruar ақпан ақпан а-п-н ----- ақпан 0
a--an aqpan a-p-n ----- aqpan
märts н-урыз наурыз н-у-ы- ------ наурыз 0
n-wr-z nawrız n-w-ı- ------ nawrız
aprill с---р сәуір с-у-р ----- сәуір 0
sä-ir säwir s-w-r ----- säwir
mai м-м-р мамыр м-м-р ----- мамыр 0
mamır mamır m-m-r ----- mamır
juuni м---ым маусым м-у-ы- ------ маусым 0
ma--ım mawsım m-w-ı- ------ mawsım
Need on kuus kuud. Бұ- – а-т--а-. Бұл – алты ай. Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
B-l-–--lt---y. Bul – altı ay. B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
Jaanuar, veebruar, märts, Қ----р, --п-н-----р--, Қаңтар, ақпан, наурыз, Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Q---a-, a---n- n-w--z, Qañtar, aqpan, nawrız, Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
aprill, mai ja juuni. с--ір, м-------не ма-сы-. сәуір, мамыр және маусым. с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
s--i-, ma--- -än- -----m. säwir, mamır jäne mawsım. s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
juuli шіл-е шілде ш-л-е ----- шілде 0
ş--de şilde ş-l-e ----- şilde
august т-м-з тамыз т-м-з ----- тамыз 0
tam-z tamız t-m-z ----- tamız
september қ-р--йек қыркүйек қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
qırk-yek qırküyek q-r-ü-e- -------- qırküyek
oktoober қ-з-н қазан қ-з-н ----- қазан 0
q---n qazan q-z-n ----- qazan
november қараша қараша қ-р-ш- ------ қараша 0
q-r--a qaraşa q-r-ş- ------ qaraşa
detsember желто---н желтоқсан ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
jelt-qsan jeltoqsan j-l-o-s-n --------- jeltoqsan
Need on samuti kuus kuud. Б-л да –----ы -й. Бұл да – алты ай. Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
Bu- -a---a-t----. Bul da – altı ay. B-l d- – a-t- a-. ----------------- Bul da – altı ay.
Juuli, august, september, Ш---е, т-мы-,-қ-р--й-к, Шілде, тамыз, қыркүйек, Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
Şil-e- -amı---q-r-üye-, Şilde, tamız, qırküyek, Ş-l-e- t-m-z- q-r-ü-e-, ----------------------- Şilde, tamız, qırküyek,
oktoober, november ja detsember. қа-ан, қ--аша- же-т--са-. қазан, қараша, желтоқсан. қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
q-z-n- q-r---, j---o-s-n. qazan, qaraşa, jeltoqsan. q-z-n- q-r-ş-, j-l-o-s-n- ------------------------- qazan, qaraşa, jeltoqsan.

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!