کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   ru Уборка дома

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

18 [восемнадцать]

18 [vosemnadtsatʹ]

Уборка дома

[Uborka doma]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی روسی بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ Сегодня суббота. Сегодня суббота. 1
Se-o--y--s-b----. Segodnya subbota.
‫ما امروز وقت داریم.‬ Сегодня у нас есть время. Сегодня у нас есть время. 1
S--o-n-- ----- -e--ʹ -rem--. Segodnya u nas yestʹ vremya.
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ Сегодня мы убираем квартиру. Сегодня мы убираем квартиру. 1
Se----y- m- u-i-ay--------iru. Segodnya my ubirayem kvartiru.
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ Я убираю в ванной комнате. Я убираю в ванной комнате. 1
Ya----r--- -----n-- --m-a-e. Ya ubirayu v vannoy komnate.
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ Мой муж моет машину. Мой муж моет машину. 1
M-y muzh-moyet------n-. Moy muzh moyet mashinu.
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ Дети чистят велосипеды. Дети чистят велосипеды. 1
D-------s---- v--o-ip--y. Deti chistyat velosipedy.
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ Бабушка поливает цветы. Бабушка поливает цветы. 1
B-b--hk-----i--y----sv--y. Babushka polivayet tsvety.
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ Дети убирают детскую комнату. Дети убирают детскую комнату. 1
De---u-i-a--- ----kuyu ---n-t-. Deti ubirayut detskuyu komnatu.
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ Мой муж убирает на своем письменном столе. Мой муж убирает на своем письменном столе. 1
Mo-----h -biray---na-sv-y-m-------nnom-s--le. Moy muzh ubirayet na svoyem pisʹmennom stole.
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ Я загружаю бельё в стиральную машину. Я загружаю бельё в стиральную машину. 1
Y- z-gru---yu---lʹy- ------al--u---m------. Ya zagruzhayu belʹyë v stiralʹnuyu mashinu.
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ Я вешаю бельё. Я вешаю бельё. 1
Ya-ve-h--- -e----. Ya veshayu belʹyë.
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ Я глажу бельё. Я глажу бельё. 1
Y- -la-h--bel-yë. Ya glazhu belʹyë.
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ Окна грязные. Окна грязные. 1
O--a--r-azn---. Okna gryaznyye.
‫کف اتاق کثیف است.‬ Пол грязный. Пол грязный. 1
Pol -ryaz--y. Pol gryaznyy.
‫ظرفها کثیف است.‬ Посуда грязная. Посуда грязная. 1
Po--d-----a-naya. Posuda gryaznaya.
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ Кто моет окна? Кто моет окна? 1
K-o -o-e- ----? Kto moyet okna?
‫کی جارو می‌کند؟‬ Кто пылесосит? Кто пылесосит? 1
Kto py-e--sit? Kto pylesosit?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ Кто моет посуду? Кто моет посуду? 1
K---moyet --sudu? Kto moyet posudu?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬