Lauseita

fi Postitoimistossa   »   bn ডাকঘরে

59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

Postitoimistossa

৫৯ [ঊনষাট ]

59 [ūnaṣāṭa]

ডাকঘরে

[ḍākagharē]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi bengali Toista Lisää
Missä on lähin postitoimisto? সবথে-- --ছের---কঘরটি-ক-থ-য়? সবথ-ক- ক-ছ-র ড-কঘরট- ক-থ-য়? স-থ-ক- ক-ছ-র ড-ক-র-ি ক-থ-য়- --------------------------- সবথেকে কাছের ডাকঘরটি কোথায়? 0
s--a----ē -ā-hēr- -ā--g---a-i-----ā--? sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa? s-b-t-ē-ē k-c-ē-a ḍ-k-g-a-a-i k-t-ā-a- -------------------------------------- sabathēkē kāchēra ḍākagharaṭi kōthāẏa?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle? ডা---ট- -- এখা--থ--- -নে--দ-রে? ড-কঘরট- ক- এখ-ন থ-ক- অন-ক দ-র-? ড-ক-র-ি ক- এ-া- থ-ক- অ-ে- দ-র-? ------------------------------- ডাকঘরটি কি এখান থেকে অনেক দূরে? 0
Ḍ-kag-araṭ- k- -k-āna-thēkē -nē-- --r-? Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē? Ḍ-k-g-a-a-i k- ē-h-n- t-ē-ē a-ē-a d-r-? --------------------------------------- Ḍākagharaṭi ki ēkhāna thēkē anēka dūrē?
Missä on lähin postilaatikko? সবথ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ডাক -া-------ায়? সবথ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়? স-থ-ক- ক-ছ-ক-ছ- ড-ক ব-ক-স ক-থ-য়- -------------------------------- সবথেকে কাছাকাছি ডাক বাক্স কোথায়? 0
Sabath------c-āk---i ḍ--a ----- kōt-ā--? Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa? S-b-t-ē-ē k-c-ā-ā-h- ḍ-k- b-k-a k-t-ā-a- ---------------------------------------- Sabathēkē kāchākāchi ḍāka bāksa kōthāẏa?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä. আম---ক--- ডা- টি-----াই-৷ আম-র ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷ আ-া- ক-ছ- ড-ক ট-ক-ট চ-ই ৷ ------------------------- আমার কিছু ডাক টিকিট চাই ৷ 0
Ā-ār- kich- ḍ-ka-ṭikiṭa--ā-i Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i Ā-ā-a k-c-u ḍ-k- ṭ-k-ṭ- c-'- ---------------------------- Āmāra kichu ḍāka ṭikiṭa cā'i
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle. এ--- কা--ড--ব---ক-া -ি-ি- -ন-য ৷ একট- ক-র-ড এব- একট- চ-ঠ-র জন-য ৷ এ-ট- ক-র-ড এ-ং এ-ট- চ-ঠ-র জ-্- ৷ -------------------------------- একটা কার্ড এবং একটা চিঠির জন্য ৷ 0
ēka-ā --r-a ēbaṁ-ē---ā ciṭ--ra----'-a ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya ē-a-ā k-r-a ē-a- ē-a-ā c-ṭ-i-a j-n-y- ------------------------------------- ēkaṭā kārḍa ēbaṁ ēkaṭā ciṭhira jan'ya
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on? আম---ক----ন্য-ড-ক----্ক -ত? আম-র-ক-র জন-য ড-ক শ-ল-ক কত? আ-ে-ি-া- জ-্- ড-ক শ-ল-ক ক-? --------------------------- আমেরিকার জন্য ডাক শুল্ক কত? 0
ā---ikā-a-jan-y--ḍ-k---u-ka --t-? āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata? ā-ē-i-ā-a j-n-y- ḍ-k- ś-l-a k-t-? --------------------------------- āmērikāra jan'ya ḍāka śulka kata?
Kuinka painava paketti on? প-য--------জন-ক-? প-য-ক-ট-র ওজন কত? প-য-ক-ট-র ও-ন ক-? ----------------- প্যাকেটের ওজন কত? 0
Pyā-ēṭ----ō-a-- kata? Pyākēṭēra ōjana kata? P-ā-ē-ē-a ō-a-a k-t-? --------------------- Pyākēṭēra ōjana kata?
Voinko lähettää sen ilmateitse? আম--ক--এ-া-হ--য়াই --ক-র (-য়ার-ম-ইলে-- ম---যম- পাঠাত--প---? আম- ক- এট- হ-ওয়-ই ড-ক-র (এয়-র ম-ইল-র) ম-ধ-যম- প-ঠ-ত- প-র-? আ-ি ক- এ-া হ-ও-া- ড-ক-র (-য়-র ম-ই-ে-) ম-ধ-য-ে প-ঠ-ত- প-র-? ---------------------------------------------------------- আমি কি এটা হাওয়াই ডাকের (এয়ার মেইলের) মাধ্যমে পাঠাতে পারি? 0
Ā-i--i--ṭ- ---ōẏ-'i ḍ-kēra----āra-m-'i--ra)-m--h-a-- p-ṭh-tē -āri? Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri? Ā-i k- ē-ā h-'-ẏ-'- ḍ-k-r- (-ẏ-r- m-'-l-r-) m-d-y-m- p-ṭ-ā-ē p-r-? ------------------------------------------------------------------ Āmi ki ēṭā hā'ōẏā'i ḍākēra (ēẏāra mē'ilēra) mādhyamē pāṭhātē pāri?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä? এ-া -খ--- --ঁ-া-ে-----ময়--া--ে? এট- ওখ-ন- প--ছ-ত- কত সময় ল-গব-? এ-া ও-া-ে প-ঁ-া-ে ক- স-য় ল-গ-ে- ------------------------------- এটা ওখানে পৌঁছাতে কত সময় লাগবে? 0
Ēṭ- ōkh-nē ---m-chāt- kata----aẏa-----bē? Ēṭā ōkhānē paum-chātē kata samaẏa lāgabē? Ē-ā ō-h-n- p-u-̐-h-t- k-t- s-m-ẏ- l-g-b-? ----------------------------------------- Ēṭā ōkhānē paum̐chātē kata samaẏa lāgabē?
Mistä voin soittaa puhelun? আমি--ো-- --কে ----ক-তে--া-ি? আম- ক-থ- থ-ক- ফ-ন করত- প-র-? আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-? ---------------------------- আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি? 0
Ā---kōth--th--- p-ō-a---r-t- p---? Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri? Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-? ---------------------------------- Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Missä on lähin puhelinkoppi? স--ে-- ক--ে--টেল-ফো- -ু--ক--া-? সবথ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়? স-থ-ক- ক-ছ-র ট-ল-ফ-ন ব-থ ক-থ-য়- ------------------------------- সবথেকে কাছের টেলিফোন বুথ কোথায়? 0
S---t--kē-kā----a-ṭēliphōna -utha k-th--a? Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa? S-b-t-ē-ē k-c-ē-a ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-t-ā-a- ------------------------------------------ Sabathēkē kāchēra ṭēliphōna butha kōthāẏa?
Onko teillä puhelinkortteja? আ-নার--াছ- কলিং--া--ড-আ---ক-? আপন-র ক-ছ- কল-- ক-র-ড আছ- ক-? আ-ন-র ক-ছ- ক-ি- ক-র-ড আ-ে ক-? ----------------------------- আপনার কাছে কলিং কার্ড আছে কি? 0
Āp-nā---k--hē -a-iṁ-k-rḍ--āc-ē k-? Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki? Ā-a-ā-a k-c-ē k-l-ṁ k-r-a ā-h- k-? ---------------------------------- Āpanāra kāchē kaliṁ kārḍa āchē ki?
Onko teillä puhelinluetteloa? আপ----কা-ে -----------রেক্-র--(টেল-----ব-ক- -ছে -ি? আপন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ইর-ক-টর- (ট-ল-ফ-ন ব-ক) আছ- ক-? আ-ন-র ক-ছ- ট-ল-ফ-ন ড-ই-ে-্-র- (-ে-ি-ো- ব-ক- আ-ে ক-? --------------------------------------------------- আপনার কাছে টেলিফোন ডাইরেক্টরি (টেলিফোন বুক) আছে কি? 0
Ā-a---a--ā-hē ṭ-l-p-ō---ḍ----ē----i (--l-p-------ka--ā-hē k-? Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki? Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-l-p-ō-a ḍ-'-r-k-a-i (-ē-i-h-n- b-k-) ā-h- k-? ------------------------------------------------------------- Āpanāra kāchē ṭēliphōna ḍā'irēkṭari (ṭēliphōna buka) āchē ki?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron? আপ----স্---িয়ার-এ-ি-- --ড -ান--? আপন- অস-ট-র-য়-র এর-য়- ক-ড জ-ন-ন? আ-ন- অ-্-্-ি-া- এ-ি-া ক-ড জ-ন-ন- -------------------------------- আপনি অস্ট্রিয়ার এরিয়া কোড জানেন? 0
Ā--------r--------i-- ---- -ā---a? Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna? Ā-a-i a-ṭ-i-ā-a ē-i-ā k-ḍ- j-n-n-? ---------------------------------- Āpani asṭriẏāra ēriẏā kōḍa jānēna?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää. এ- ম-নি-- আ-ি --খছ--৷ এক ম-ন-ট, আম- দ-খছ- ৷ এ- ম-ন-ট- আ-ি দ-খ-ি ৷ --------------------- এক মিনিট, আমি দেখছি ৷ 0
Ē-- m-n-ṭa- ām--dē--achi Ēka miniṭa, āmi dēkhachi Ē-a m-n-ṭ-, ā-i d-k-a-h- ------------------------ Ēka miniṭa, āmi dēkhachi
Linja on aina varattu. লাইনটা -ব--য়--্--্- থ-কে-৷ ল-ইনট- সবসময় ব-যস-ত থ-ক- ৷ ল-ই-ট- স-স-য় ব-য-্- থ-ক- ৷ -------------------------- লাইনটা সবসময় ব্যস্ত থাকে ৷ 0
l-'-n-ṭā-s-b-s---ẏ--b----- ----ē lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē l-'-n-ṭ- s-b-s-m-ẏ- b-a-t- t-ā-ē -------------------------------- lā'inaṭā sabasamaẏa byasta thākē
Minkä numeron valitsitte? আপ-ি ক-ন-নম্---ড--াল---েছ--? আপন- ক-ন নম-বর ড-য়-ল কর-ছ-ন? আ-ন- ক-ন ন-্-র ড-য়-ল ক-ে-ে-? ---------------------------- আপনি কোন নম্বর ডায়াল করেছেন? 0
āp-n--kōn- na---ra ḍ--āla k---c-ēn-? āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna? ā-a-i k-n- n-m-a-a ḍ-ẏ-l- k-r-c-ē-a- ------------------------------------ āpani kōna nambara ḍāẏāla karēchēna?
Teidän pitää ensin valita nolla! আপনাকে প্রথ---এ-ট- শ-------য়া- --ত- হ--! আপন-ক- প-রথম- একট- শ-ণ-য ড-য়-ল করত- হব-! আ-ন-ক- প-র-ম- এ-ট- শ-ণ-য ড-য়-ল ক-ত- হ-ে- ---------------------------------------- আপনাকে প্রথমে একটা শূণ্য ডায়াল করতে হবে! 0
Ā----kē -ra--amē ēka-- --ṇ-a-ḍāẏ-la-ka--t----bē! Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē! Ā-a-ā-ē p-a-h-m- ē-a-ā ś-ṇ-a ḍ-ẏ-l- k-r-t- h-b-! ------------------------------------------------ Āpanākē prathamē ēkaṭā śūṇya ḍāẏāla karatē habē!

Tunteetkin puhuvat eri kieliä!

Monia eri kieliä puhutaan eri puolilla maailmaa. Ei ole universaalia ihmiskieltä. Entä kasvojen ilmeet? Onko tunteiden kieli universaali? Ei, siinäkin on eroja! Hyvin kauan uskottiin, että ihmiset ilmaisevat tunteita samalla tavoin. Kasvonilmeiden kielen ajateltiin tulevan ymmärretyksi kaikkialla. Charles Darwin uskoi, että tunteet ovat ihmisille elintärkeitä. Siksi niiden täytyi tulla ymmärretyksi samalla tavoin kaikissa kulttuureissa. Uusissa tutkimuksissa on tultu kuitenkin erilaiseen tulokseen. Ne osoittavat, että tunteiden kielessä on myös eroja. Toisin sanoen kulttuurimme vaikuttaa kasvonilmeisiin. Siksi ihmiset eri puolilla maailmaa näyttävät ja tulkitsevat tunteitaan eri lailla. Tiedemiehet erottavat kuusi perustunnetta. Ne ovat onni, suru, viha, inho, pelko ja hämmästys. Eurooppalaisilla on kuitenkin erilaiset kasvonilmeet kuin aasialaisilla. Ja he lukevat erilaisia asioita samoista ilmeistä. Useat kokeet ovat todistaneet tämän. Niissä koehenkilöille näytettiin tietokoneesta kasvoja. Koehenkilöiden piti kuvailla, mitä he näkivät kasvoista. On monia syitä siihen, miksi tulokset vaihtelivat. Tunteita näytetään joissakin kulttuureissa enemmän kuin toisissa. Kasvojen ilmeiden intensiivisyyttä ei tulkita samalla tavoin kaikkialla. Eri kulttuureista tulevat ihmiset kiinnittävät myös huomiota eri asioihin. Aasialaiset keskittyvät silmiin lukiessaan kasvonilmeitä. Eurooppalaiset ja amerikkalaiset taas katsovat suuta. Yksi kasvonilme kuitenkin ymmärretään kaikissa kulttuureissa… Se on kaunis hymy!