Missä on lähin postitoimisto?
ப--கத்த-ல----்-ல- ---வ-க-் எ-்---இ-----ி---?
ப--------- அ----- அ------- எ---- இ----------
ப-்-த-த-ல- அ-்-ல- அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
0
pa---t-il---cal---u--l-k-- e-k---rukk-ṟ-tu?
p-------- a---- a--------- e--- i----------
p-k-a-t-l a-c-l a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Missä on lähin postitoimisto?
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
அ-்ச----லு-ல-ம்-இ-்க---ந்த--ம--த- -ொலை-ில---ர--்கி-த-?
அ----- அ------- இ---------- ம---- த------- இ----------
அ-்-ல- அ-ு-ல-ம- இ-்-ி-ு-்-ு ம-க-் த-ல-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------------------
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
0
A--al al--al-k----ṅ---unt------- t------l i-u---ṟa-ā?
A---- a--------- i-------- m---- t------- i----------
A-c-l a-u-a-a-a- i-k-r-n-u m-k-t t-l-i-i- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------------------
Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா?
Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
Missä on lähin postilaatikko?
ப----்தில்-த-ால்-ெ-----எங--- -ரு-்--ற--?
ப--------- த---------- எ---- இ----------
ப-்-த-த-ல- த-ா-்-ெ-்-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
0
Pa--att-l ta---p--ṭi---k--ir-k-i--tu?
P-------- t--------- e--- i----------
P-k-a-t-l t-p-l-e-ṭ- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
Missä on lähin postilaatikko?
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது?
Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
எனக-கு தபால- ---கள- -ேண-----.
எ----- த---- த----- வ--------
எ-க-க- த-ா-் த-ை-ள- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
0
E---k--t---l-ta----a--v--ṭ-m.
E----- t---- t------- v------
E-a-k- t-p-l t-l-i-a- v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும்.
Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
ஒர--அட்ட-க்-ு மற----்-ஒ-ு --ிதத்--ற-கு.
ஒ-- அ-------- ம------ ஒ-- க------------
ஒ-ு அ-்-ை-்-ு ம-்-ு-் ஒ-ு க-ி-த-த-ற-க-.
---------------------------------------
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
0
O----ṭ-aikku-ma--um o-u-ka-ita--i-ku.
O-- a------- m----- o-- k------------
O-u a-ṭ-i-k- m-ṟ-u- o-u k-ṭ-t-t-i-k-.
-------------------------------------
Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு.
Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
அ------க-வி-்கு --ா-்த-ை எ-்வளவு?
அ-------------- த------- எ-------
அ-ெ-ி-்-ா-ி-்-ு த-ா-்-ல- எ-்-ள-ு-
---------------------------------
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
0
A--r--k-v---u ----l-a--i-e-v-ḷ--u?
A------------ t--------- e--------
A-e-i-k-v-ṟ-u t-p-l-a-a- e-v-ḷ-v-?
----------------------------------
Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு?
Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
Kuinka painava paketti on?
ப---ஸ-்-எ-்வ--ு-கன--?
ப------ எ------ க----
ப-ர-ஸ-் எ-்-ள-ு க-ம-?
---------------------
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
0
P----l---vaḷ--- kaṉ--?
P----- e------- k-----
P-r-a- e-v-ḷ-v- k-ṉ-m-
----------------------
Pārsal evvaḷavu kaṉam?
Kuinka painava paketti on?
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்?
Pārsal evvaḷavu kaṉam?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
நான---தை-வா-் -ஞ்-ல--்--னு-்--இ--ுமா?
ந--- இ-- வ--- அ------- அ----- இ------
ந-ன- இ-ை வ-ன- அ-்-ல-ல- அ-ு-்- இ-ல-ம-?
-------------------------------------
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
0
Nāṉ--t-i--ā- añ-ali--aṉ-p-- i-a-um-?
N-- i--- v-- a------ a----- i-------
N-ṉ i-a- v-ṉ a-c-l-l a-u-p- i-a-u-ā-
------------------------------------
Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா?
Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
அங-----ோ--ச் -ேர-----ன- த----கள- --ும்?
அ---- ப----- ச-- எ----- த------- ஆ-----
அ-்-ு ப-ய-ச- ச-ர எ-்-ன- த-ன-்-ள- ஆ-ு-்-
---------------------------------------
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
0
Aṅk--pō---c-r---tt-----tiṉ--ka- --u-?
A--- p--- c--- e------ t------- ā----
A-k- p-y- c-r- e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- ā-u-?
-------------------------------------
Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்?
Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
Mistä voin soittaa puhelun?
நா-- -ங்கிரு-----ஃ-ோன் செ--- -ய----?
ந--- எ---------- ஃ---- ச---- இ------
ந-ன- எ-்-ி-ு-்-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய இ-ல-ம-?
------------------------------------
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
0
Nā------ru-----p-ṉ -eyya i-a---?
N-- e-------- ḥ--- c---- i------
N-ṉ e-k-r-n-u ḥ-ō- c-y-a i-a-u-?
--------------------------------
Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
Mistä voin soittaa puhelun?
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்?
Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
Missä on lähin puhelinkoppi?
பக்---த- தொ---ேச--ப--் -----ரு--க--து?
ப------- த------- ப--- எ--------------
ப-்-த-த- த-ல-ப-ச- ப-த- எ-்-ி-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
0
Pa----tu--olaipē-- pūt--ṅ-i-ukkiṟ-t-?
P------- t-------- p-- e-------------
P-k-a-t- t-l-i-ē-i p-t e-k-r-k-i-a-u-
-------------------------------------
Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
Missä on lähin puhelinkoppi?
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது?
Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
Onko teillä puhelinkortteja?
உ-்களிட-- தொலை--ச--க-ர்ட்-இ-ுக்---த-?
உ-------- த------- க----- இ----------
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- க-ர-ட- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
0
U-k-ḷ-ṭa- t--a--ē-i kā-- i--k---a-ā?
U-------- t-------- k--- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i k-r- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
Onko teillä puhelinkortteja?
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
Onko teillä puhelinluetteloa?
உ----ிடம் த-லைப--- டைரக்டரி-இ-ு---ி---?
உ-------- த------- ட------- இ----------
உ-்-ள-ட-் த-ல-ப-ச- ட-ர-்-ர- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
0
Uṅk-ḷ---- tol-i-ē-i-ṭ--rak-a-- iru-kiṟa-ā?
U-------- t-------- ṭ--------- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m t-l-i-ē-i ṭ-i-a-ṭ-r- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
Onko teillä puhelinluetteloa?
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
உங்-ளு--கு -ஸ்ட்-ிய--ின- அஞ-ச-- ---்கம்-த--ியு-ா?
உ--------- ஆ------------ அ----- இ------ த--------
உ-்-ள-க-க- ஆ-்-்-ி-ா-ி-் அ-்-ல- இ-க-க-் த-ர-ய-ம-?
-------------------------------------------------
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
0
Uṅka--k----sṭ-iy-v----ñ-a---l-kka---eriyu-ā?
U-------- ā--------- a---- i------ t--------
U-k-ḷ-k-u ā-ṭ-i-ā-i- a-c-l i-a-k-m t-r-y-m-?
--------------------------------------------
Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா?
Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
ஒ---நிமிடம்-----்த்துச்--ொ-்--ற---.
ஒ-- ந------- ப--------- ச----------
ஒ-ு ந-ம-ட-்- ப-ர-த-த-ச- ச-ல-க-ற-ன-.
-----------------------------------
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
0
Oru-n--iṭa-- p--tt-----lkiṟ-ṉ.
O-- n------- p------ c--------
O-u n-m-ṭ-m- p-r-t-c c-l-i-ē-.
------------------------------
Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன்.
Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
Linja on aina varattu.
த-----சியில் உ-யோ---தி---ு--கும்--ம-க்-- -ர-க----.
த----------- உ------------------ ச------ வ--------
த-ல-ப-ச-ய-ல- உ-ய-க-்-ி-ி-ு-்-ு-் ச-ி-்-ை வ-ு-ி-த-.
--------------------------------------------------
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
0
Tol--pē-i-il--pay----tiliru---m----ikña---a---iṟatu.
T----------- u----------------- c------- v----------
T-l-i-ē-i-i- u-a-ō-a-t-l-r-k-u- c-m-k-a- v-r-k-ṟ-t-.
----------------------------------------------------
Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
Linja on aina varattu.
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது.
Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
Minkä numeron valitsitte?
ந---க-- -ந-த எ-- -யல----ய-தீர--ள-?
ந------ எ--- எ-- ட--- ச-----------
ந-ங-க-் எ-்- எ-் ட-ல- ச-ய-த-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
0
N-ṅ-a----t- -- ---a---eyt-----?
N----- e--- e- ṭ---- c---------
N-ṅ-a- e-t- e- ṭ-y-l c-y-ī-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
Minkä numeron valitsitte?
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
Teidän pitää ensin valita nolla!
ந--்க-் ஒர- ச-ப-்--ய-- ச-ய்ய வ--்-ும-.
ந------ ஒ-- ச---- ட--- ச---- வ--------
ந-ங-க-் ஒ-ு ச-ப-் ட-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
0
Nīṅka- -ru---i----ṭa--l-ce-ya-v--ṭum.
N----- o-- c----- ṭ---- c---- v------
N-ṅ-a- o-u c-i-a- ṭ-y-l c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.
Teidän pitää ensin valita nolla!
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும்.
Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.