Missä on lähin postitoimisto?
Дзе --а-о--і--- -----й-ае ---зял-нне--о-ты?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dze z----odzі---------z-e--ha------yalen-- -o-ht-?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Missä on lähin postitoimisto?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Ц----л--а д---ліжэ-ш--а --дзяленн- по--ы?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і da--ka d--b--z-ey------ad-zyal-nnya --sht-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Missä on lähin postilaatikko?
Дз----а--д-іцц- бл-жэ--а- ---т-в-я----ыня?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dz- z-----dz-ts-sa-b-і-h----ay- pash--va--------y-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Missä on lähin postilaatikko?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
М-е --т-э-ныя н-к---к- п--т-вых -а---.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mn------eb-y-- n-ka--kі--ash-o---h -a-a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Д-я-пашт--к- -----т-.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl-- -asht---і----іst-.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Ко-ь-і ка-ту- пе-а--л-а ----е----?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Kol-kі---shtue --ra--l-- - --e--k-?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Kuinka painava paketti on?
К---к- --ж--- -ас--ка?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko-’k---azh--s-----ylk-?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Kuinka painava paketti on?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Ц--м----я а--равіц- яе ---я-ош-а-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- -ag- -a-adpr---t------e-av--a-o-h--y?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Як-д-ўга -н---у-зе-ісці?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya- ---g---ana--u------ts-?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Mistä voin soittaa puhelun?
Дз--я--аг----тэлефана-а--?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dze-y- mag---atel-fa-----s’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Mistä voin soittaa puhelun?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Д---зна--дзі--а-б-----ш----э-ефо--а- бу-ка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dze -n---o--і-s---------ey--ay--t-l-fo-na-- -u-k-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Onko teillä puhelinkortteja?
У-Вас-ё----т-л--о-н-- -а-т-і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U--as y-s----tel--on---- k---k-?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Onko teillä puhelinkortteja?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Onko teillä puhelinluetteloa?
У---с-ё--ь--эле----ы----едн-к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U --s y----’---l-----------d---?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Onko teillä puhelinluetteloa?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ці--е-ае-- Вы -од А-с--ыі?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts--v-dae--e-V---o- -----y-?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Х-ілін-у, ------я-ж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
Kh---іnk---ya --g-y-d--u.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Linja on aina varattu.
Л-ні- -ве-ь ч-- з-н-та-.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі--y- u-es’ -----za-y-t---.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Linja on aina varattu.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Minkä numeron valitsitte?
Які----ар -ы набралі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Yakі---mar Vy---bral-?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Minkä numeron valitsitte?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Т---- --ач-т-у--аб---ь-ну-ь!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
T-e---sp-ch--k--n-bra-s---ul-!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Teidän pitää ensin valita nolla!
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!