Lauseita

fi Postitoimistossa   »   ad Почтэм

59 [viisikymmentäyhdeksän]

Postitoimistossa

Postitoimistossa

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

59 [shjenykorje bgurje]

Почтэм

Pochtjem

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi adygen Toista Lisää
Missä on lähin postitoimisto? А-а-- -оч-э б-а-ъ----ы------? А____ п____ б______ т___ щ___ А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I- ----------------------------- Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? 0
Anah'----htje-bl----- ----e -----? A____ p______ b______ t____ s_____ A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------- Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle? Анахь по---г---- б----эр -ыжьа? А____ п_________ б______ ч_____ А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а- ------------------------------- Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? 0
Ana-- -oc--j-g--c-je-bl---er ch-zh'a? A____ p_____________ b______ c_______ A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a- ------------------------------------- Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Missä on lähin postilaatikko? Ан-хь---чтэ--х-о--- --а-ъэр -ыд---ыI? А____ п____ п______ б______ т___ щ___ А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I- ------------------------------------- Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? 0
A-ah' -oc-t----h-nt-e b-a---r -ydj--s-h--? A____ p______ p______ b______ t____ s_____ A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I- ------------------------------------------ Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä. Почтэ --рк---ау-э ----кI--ъ. П____ м____ з____ с_________ П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ- ---------------------------- Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. 0
P-cht-- m-r-j---au-je sis-hy--ag. P______ m_____ z_____ s__________ P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-. --------------------------------- Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle. О-кры-к-ми---сь-э----пае. О_________ п_______ а____ О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-. ------------------------- Открыткэми письмэми апае. 0
Ot-r---je---p-s'mjemi-a---. O__________ p________ a____ O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-. --------------------------- Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on? А-ери----нэс ---тэ-у-с-р-тх---ш? А_______ н__ п____ у____ т______ А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-? -------------------------------- Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? 0
Amerik--m ---s po--t-- --sje--t-'a-s-? A________ n___ p______ u_____ t_______ A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h- -------------------------------------- Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Kuinka painava paketti on? Б-ъ--ьы-ты- --------ъыщ-ч-р-р? Б__________ т_____ к__________ Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-? ------------------------------ Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? 0
Bgj---y--h-ym-t---p-h-ky-hhje-------? B____________ t______ k______________ B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-? ------------------------------------- Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Voinko lähettää sen ilmateitse? Мыр ави-п-ч-эк---стIуп--н--лъ-----та? М__ а___________ с_______ с__________ М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------- Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? 0
M-- -v--p-chtjekIj- stI-p-hh-n-sl-e-Iys--ta? M__ a______________ s_________ s____________ M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä? М-р тхь---к----эсы--? М__ т________ н______ М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-? --------------------- Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? 0
M---t-'--s--Ije -j--y-h--? M__ t__________ n_________ M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t- -------------------------- Myr th'apshkIje njesyshht?
Mistä voin soittaa puhelun? Т--- -----о-к-э сы----т--- -----I-щ---? Т___ т_________ с_________ с___________ Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р- --------------------------------------- Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? 0
Tj-dje t-le-on---e-s---s---te-n sl-ek-y-h---r? T_____ t__________ s___________ s_____________ T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r- ---------------------------------------------- Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Missä on lähin puhelinkoppi? Т--еф----нэ цIы-Iо---н-х---л-гъ---тыдэ -ы-? Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___ Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I- ------------------------------------------- Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? 0
Te--f-- -n----I-k--u a-ah- -l--je- tyd----hh-I? T______ u___ c______ a____ b______ t____ s_____ T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I- ----------------------------------------------- Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Onko teillä puhelinkortteja? Т-л-ф-- к--тэх---шъуи-а? Т______ к_______ ш______ Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-? ------------------------ Телефон картэхэр шъуиIа? 0
Te-e-on---r--eh-e- -----a? T______ k_________ s______ T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-? -------------------------- Telefon kartjehjer shuiIa?
Onko teillä puhelinluetteloa? Т--ефон-э- -ыдэт тх--- шъ---а? Т_________ з____ т____ ш______ Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-? ------------------------------ Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? 0
T-l-fonhj-- zydje- t--l -h-iI-? T__________ z_____ t___ s______ T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-? ------------------------------- Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron? Авс----м---о--------? А_______ и___ ш______ А-с-р-е- и-о- ш-у-I-? --------------------- Австрием икод шъуиIа? 0
A-st-iem iko--shuiI-? A_______ i___ s______ A-s-r-e- i-o- s-u-I-? --------------------- Avstriem ikod shuiIa?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää. Т--кIу-дэд----ы-а------ы сык----ъы--. Т_____ д___ к______ м___ с___________ Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т- ------------------------------------- ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. 0
TIjek-u --e-je-------, m-ry-s-----y-h-t. T______ d_____ k______ m___ s___________ T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t- ---------------------------------------- TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Linja on aina varattu. К-орэ---Ад--I--рен-у м---щ-Iэх. К______ А_____ р____ м_________ К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х- ------------------------------- КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. 0
KI---e---Ady---e-re-jeu m-egushh----h. K_______ A______ r_____ m_____________ K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h- -------------------------------------- KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Minkä numeron valitsitte? С-д-------омер-----те-агъэр? С__ ф___ н_____ у___________ С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р- ---------------------------- Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? 0
S----j-dje--o-era-uzyt-u----r? S__ f_____ n_____ u___________ S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r- ------------------------------ Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Teidän pitää ensin valita nolla! Апэ -о-ь---ы- ф--! А__ н___ и___ ф___ А-э н-л- и-ы- ф-е- ------------------ Апэ ноль итын фае! 0
Ap-e -ol--i-y--f-e! A___ n___ i___ f___ A-j- n-l- i-y- f-e- ------------------- Apje nol' ityn fae!

Tunteetkin puhuvat eri kieliä!

Monia eri kieliä puhutaan eri puolilla maailmaa. Ei ole universaalia ihmiskieltä. Entä kasvojen ilmeet? Onko tunteiden kieli universaali? Ei, siinäkin on eroja! Hyvin kauan uskottiin, että ihmiset ilmaisevat tunteita samalla tavoin. Kasvonilmeiden kielen ajateltiin tulevan ymmärretyksi kaikkialla. Charles Darwin uskoi, että tunteet ovat ihmisille elintärkeitä. Siksi niiden täytyi tulla ymmärretyksi samalla tavoin kaikissa kulttuureissa. Uusissa tutkimuksissa on tultu kuitenkin erilaiseen tulokseen. Ne osoittavat, että tunteiden kielessä on myös eroja. Toisin sanoen kulttuurimme vaikuttaa kasvonilmeisiin. Siksi ihmiset eri puolilla maailmaa näyttävät ja tulkitsevat tunteitaan eri lailla. Tiedemiehet erottavat kuusi perustunnetta. Ne ovat onni, suru, viha, inho, pelko ja hämmästys. Eurooppalaisilla on kuitenkin erilaiset kasvonilmeet kuin aasialaisilla. Ja he lukevat erilaisia asioita samoista ilmeistä. Useat kokeet ovat todistaneet tämän. Niissä koehenkilöille näytettiin tietokoneesta kasvoja. Koehenkilöiden piti kuvailla, mitä he näkivät kasvoista. On monia syitä siihen, miksi tulokset vaihtelivat. Tunteita näytetään joissakin kulttuureissa enemmän kuin toisissa. Kasvojen ilmeiden intensiivisyyttä ei tulkita samalla tavoin kaikkialla. Eri kulttuureista tulevat ihmiset kiinnittävät myös huomiota eri asioihin. Aasialaiset keskittyvät silmiin lukiessaan kasvonilmeitä. Eurooppalaiset ja amerikkalaiset taas katsovat suuta. Yksi kasvonilme kuitenkin ymmärretään kaikissa kulttuureissa… Se on kaunis hymy!