Missä on lähin postitoimisto?
Ана-- по-тэ б-а-ъ-р т--- щы-?
А---- п---- б------ т--- щ---
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A-------ch-je -la--e--ty--e -hh-I?
A---- p------ b------ t---- s-----
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Missä on lähin postitoimisto?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Ана-- по-тэ---чэ--ла-ъ-р----ь-?
А---- п--------- б------ ч-----
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
An----po----egu--hj---lagj-r -h-zh'a?
A---- p------------- b------ c-------
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Missä on lähin postilaatikko?
Ан-х- -о--э-пхъон-- --а-ъ-р-т-д--щы-?
А---- п---- п------ б------ т--- щ---
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A---'-p-cht-e-----t-e b--gj-r-t-d-e s--yI?
A---- p------ p------ b------ t---- s-----
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Missä on lähin postilaatikko?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
По-тэ---рк- за--э---щ-кI---.
П---- м---- з---- с---------
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
Pocht-e m-rkje zaul---s-shh-kIa-.
P------ m----- z----- s----------
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
О-----к--- ------ми-ап-е.
О--------- п------- а----
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
O-k-y--j-m---is'mje-i a---.
O---------- p-------- a----
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Открыткэми письмэми апае.
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
А---ик---нэ- п-ч-э-уасэр т--а--?
А------- н-- п---- у---- т------
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
Ame-ikjem-n-e---o-htje--a-j-- --'-p-h?
A-------- n--- p------ u----- t-------
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Kuinka painava paketti on?
Б-ъ---ы-т-м т--апш----щ--ырэр?
Б---------- т----- к----------
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
Bgje-'-s-ht-m-t----sh--y--hje-h-r-er?
B------------ t------ k--------------
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Kuinka painava paketti on?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
М-р--в-апо--э-I---------н с-ъэ-Iыщт-?
М-- а----------- с------- с----------
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
M-r av-a-oc--jek--e -t--p-h--n sl--k----h-a?
M-- a-------------- s--------- s------------
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Мыр----а--к-э н--ы--?
М-- т-------- н------
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
M-r t--apshkI-- --esy---t?
M-- t---------- n---------
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Myr th'apshkIje njesyshht?
Mistä voin soittaa puhelun?
Тэдэ-т-ле-о-к-- -ызы-ыт--н с-ъэк---тыр?
Т--- т--------- с--------- с-----------
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
T-e--e t-l--onk-j- sy--shhy-eo- s--e-Iy-----r?
T----- t---------- s----------- s-------------
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Mistä voin soittaa puhelun?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Т--еф-- -нэ--I-кI-у а---ь----гъ---т-д--щ-I?
Т------ у-- ц------ а---- б------ т--- щ---
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Te-efon ---- c--k-ou-ana-' bl-gje- -y--e---hy-?
T------ u--- c------ a---- b------ t---- s-----
T-l-f-n u-j- c-y-I-u a-a-' b-a-j-r t-d-e s-h-I-
-----------------------------------------------
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Telefon unje cIykIou anah' blagjer tydje shhyI?
Onko teillä puhelinkortteja?
Телеф-- -----х-- шъуиIа?
Т------ к------- ш------
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
T-le--- -ar-j---e- s--iIa?
T------ k--------- s------
T-l-f-n k-r-j-h-e- s-u-I-?
--------------------------
Telefon kartjehjer shuiIa?
Onko teillä puhelinkortteja?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Telefon kartjehjer shuiIa?
Onko teillä puhelinluetteloa?
Тел--он-эр з--эт --ы-ъ -ъ--Iа?
Т--------- з---- т---- ш------
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
Te-ef-n-je---y--et---yl shuiI-?
T---------- z----- t--- s------
T-l-f-n-j-r z-d-e- t-y- s-u-I-?
-------------------------------
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Onko teillä puhelinluetteloa?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Telefonhjer zydjet thyl shuiIa?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
А-с-рием -код --у---?
А------- и--- ш------
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
Avstrie---k-d s-u---?
A------- i--- s------
A-s-r-e- i-o- s-u-I-?
---------------------
Avstriem ikod shuiIa?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Австрием икод шъуиIа?
Avstriem ikod shuiIa?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
ТIэ--у дэ-э -ъы-аж--мары----ъ---ъ--т.
Т----- д--- к------ м--- с-----------
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
T-j---u d-e--e --sa-h, ---y s--eply--h-.
T------ d----- k------ m--- s-----------
T-j-k-u d-e-j- k-s-z-, m-r- s-k-p-y-h-t-
----------------------------------------
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
TIjekIu djedje kysazh, mary sykeplyshht.
Linja on aina varattu.
КI--эп.-А-------е--у -эгущыI--.
К------ А----- р---- м---------
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
KIo-jep.-A---I-e r-n-e---jegu---yI-eh.
K------- A------ r----- m-------------
K-o-j-p- A-y-I-e r-n-e- m-e-u-h-y-j-h-
--------------------------------------
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Linja on aina varattu.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
KIorjep. AdykIje renjeu mjegushhyIjeh.
Minkä numeron valitsitte?
Сыд --дэ -оме-- у----у-гъ-р?
С-- ф--- н----- у-----------
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
Syd---e-j--n---r- uzyteu-gje-?
S-- f----- n----- u-----------
S-d f-e-j- n-m-r- u-y-e-a-j-r-
------------------------------
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Minkä numeron valitsitte?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Syd fjedje nomera uzyteuagjer?
Teidän pitää ensin valita nolla!
А-э -ол- и--н-фае!
А-- н--- и--- ф---
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
A--e ---- -tyn-f--!
A--- n--- i--- f---
A-j- n-l- i-y- f-e-
-------------------
Apje nol' ityn fae!
Teidän pitää ensin valita nolla!
Апэ ноль итын фае!
Apje nol' ityn fae!