Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
0
w--a-----o mu---- ---n-n--ō---wa-a-ob-t---ar---s--d-s-it-.
w------ n- m----- w- n------- w- a------ g----------------
w-t-s-i n- m-s-k- w- n-n-y-d- w- a-o-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------------
watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
watashi no musuko wa ningyōde wa asobita garimasendeshita.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
0
w--a--- no-mus-me-w- -a-kā-- s-it--gar--asend--hita.
w------ n- m----- w- s---- o s---- g----------------
w-t-s-i n- m-s-m- w- s-k-ā o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
watashi no musume wa sakkā o shita garimasendeshita.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
0
t-um----- -a----i to-w----esu-o --it--g-r--a-end-sh--a.
t---- w-- w------ t- w- c---- o s---- g----------------
t-u-a w-, w-t-s-i t- w- c-e-u o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------------------
tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
tsuma wa, watashi to wa chesu o shita garimasendeshita.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
0
k----od-c-i-wa,-s-npo-- sh--- ga----send-shi--.
k---------- w-- s---- o s---- g----------------
k-d-m-d-c-i w-, s-n-o o s-i-a g-r-m-s-n-e-h-t-.
-----------------------------------------------
kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
kodomodachi wa, sanpo o shita garimasendeshita.
He eivät halunneet siivota huonetta.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
0
k----a-wa h-ya - sō-i-shit-k------ta -od-----e.
k----- w- h--- o s--- s------------- n----- n--
k-r-r- w- h-y- o s-j- s-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-.
-----------------------------------------------
karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
He eivät halunneet siivota huonetta.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
karera wa heya o sōji shitakunakatta nodesu ne.
He eivät halunneet mennä sänkyyn.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
0
kar------ n---i-ik-tak--aka-t- --d--- ne.
k----- w- n- n- i------------- n----- n--
k-r-r- w- n- n- i-i-a-u-a-a-t- n-d-s- n-.
-----------------------------------------
karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
He eivät halunneet mennä sänkyyn.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
karera wa ne ni ikitakunakatta nodesu ne.
Hän ei saanut syödä jäätelöä.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
0
k-r--wa--isu o -a---e-wa ik----end-s-i-a.
k--- w- a--- o t----- w- i---------------
k-r- w- a-s- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a-
-----------------------------------------
kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
Hän ei saanut syödä jäätelöä.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
kare wa aisu o tabete wa ikemasendeshita.
Hän ei saanut syödä suklaata.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
0
ka-- wa-cho---ē-----t-b-----a ikem-s-nde-----.
k--- w- c-------- o t----- w- i---------------
k-r- w- c-o-o-ē-o o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a-
----------------------------------------------
kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
Hän ei saanut syödä suklaata.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
kare wa chokorēto o tabete wa ikemasendeshita.
Hän ei saanut syödä karkkia.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
0
ka-- ----yan-ī-- t-bete -----emas----s---a.
k--- w- k----- o t----- w- i---------------
k-r- w- k-a-d- o t-b-t- w- i-e-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------------------
kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
Hän ei saanut syödä karkkia.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
kare wa kyandī o tabete wa ikemasendeshita.
Minä sain toivoa itselleni jotain.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
0
w---s-i wa-na-- k- -o--nde-mo-y-k-tta-n--es-.
w------ w- n--- k- n------ m- y------ n------
w-t-s-i w- n-n- k- n-z-n-e m- y-k-t-a n-d-s-.
---------------------------------------------
watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
Minä sain toivoa itselleni jotain.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
watashi wa nani ka nozonde mo yokatta nodesu.
Minä sain ostaa itselleni mekon.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
0
wa-a-hi-wa-jibu--n--dore-u-o k-- --to -- ----m-sh-t-.
w------ w- j---- n- d----- o k-- k--- g- d-----------
w-t-s-i w- j-b-n n- d-r-s- o k-u k-t- g- d-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------------
watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
Minä sain ostaa itselleni mekon.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
watashi wa jibun ni doresu o kau koto ga dekimashita.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
0
wa-a--i--- --ok----- o -o------t--g- d--i-as-i-a.
w------ w- c-------- o m---- k--- g- d-----------
w-t-s-i w- c-o-o-ē-o o m-r-u k-t- g- d-k-m-s-i-a-
-------------------------------------------------
watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
Minä sain ottaa itselleni konvehdin.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
watashi wa chokorēto o morau koto ga dekimashita.
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
0
ana----a-h--ōk- n--naka -e ta--k- o s-t-e -----k--t- -o-e-u--a?
a---- w- h----- n- n--- d- t----- o s---- m- y------ n----- k--
a-a-a w- h-k-k- n- n-k- d- t-b-k- o s-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
---------------------------------------------------------------
anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
Saitko sinä tupakoida lentokoneessa?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
anata wa hikōki no naka de tabako o sutte mo yokatta nodesu ka?
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
0
an--- -a-b--in----b--u----on------yo----a---d--u-k-?
a---- w- b---- d- b--- o n---- m- y------ n----- k--
a-a-a w- b-ō-n d- b-r- o n-n-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
----------------------------------------------------
anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
Saitko sinä juoda olutta sairaalassa?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
anata wa byōin de bīru o nonde mo yokatta nodesu ka?
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
0
an-ta-wa---u-- -o-eru ni-t-u-e----t- mo--ok-tt---o--s- --?
a---- w- i-- o h----- n- t---------- m- y------ n----- k--
a-a-a w- i-u o h-t-r- n- t-u-e-e-t-e m- y-k-t-a n-d-s- k-?
----------------------------------------------------------
anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
anata wa inu o hoteru ni tsureteitte mo yokatta nodesu ka?
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
0
k--ka-c-ū-----om-da-h- ---os--u---e--ai -i -r- ko-o--a--u-u-a------i-as-i--.
k--------- k---------- w- o------------ n- i-- k--- g- y----- r--- i--------
k-ū-a-c-ū- k-d-m-d-c-i w- o-o-u-a-e-g-i n- i-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
----------------------------------------------------------------------------
kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
kyūka-chū, kodomodachi wa osokumade-gai ni iru koto ga yurusa rete imashita.
He saivat leikkiä kauan pihalla.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
0
karera -- -h-ji---,--a--n--a-de a--bu-koto------r-s- re---i---hita.
k----- w- c-------- n------- d- a---- k--- g- y----- r--- i--------
k-r-r- w- c-ō-i-a-, n-k-n-w- d- a-o-u k-t- g- y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
-------------------------------------------------------------------
karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
He saivat leikkiä kauan pihalla.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
karera wa chōjikan, nakaniwa de asobu koto ga yurusa rete imashita.
He saivat olla kauan valveille.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
0
kar--a -a---so--ma-e-o--t- i-u -----o y-rus----t--i-as-i--.
k----- w-- o-------- o---- i-- k--- o y----- r--- i--------
k-r-r- w-, o-o-u-a-e o-i-e i-u k-t- o y-r-s- r-t- i-a-h-t-.
-----------------------------------------------------------
karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.
He saivat olla kauan valveille.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
karera wa, osokumade okite iru koto o yurusa rete imashita.