déjà – pas encore
ಆಗ-ೆ --್-ೆ----ನ-ನ- -ಲ-ಲ.
ಆ--- ಒ---- - ಇ---- ಇ----
ಆ-ಲ- ಒ-್-ೆ - ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
------------------------
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Āga---o--m-----nnū -lla.
Ā---- o---- - i--- i----
Ā-a-e o-'-e - i-n- i-l-.
------------------------
Āgale om'me - innū illa.
déjà – pas encore
ಆಗಲೆ ಒಮ್ಮೆ - ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Āgale om'me - innū illa.
Avez-vous déjà été à Berlin ?
ನ--ು--ಾ---ಲ-ದ-ೋ-ಬ--ಲ-ನ್--ೆ--ೋಗಿದ್ದ-ರ-?
ನ--- ಯ--------- ಬ------ ಗ- ಹ----------
ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ-ಾ-ರ- ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-?
--------------------------------------
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
0
N-v--y-v---l---r--barl-n -e ---------?
N--- y----------- b----- g- h---------
N-v- y-v-g-l-d-r- b-r-ī- g- h-g-d-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
Avez-vous déjà été à Berlin ?
ನೀವು ಯಾವಾಗಲಾದರೋ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಹೋಗಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu yāvāgalādarō barlīn ge hōgiddīrā?
Non, pas encore.
ಇ-----ಇ--ನೂ--ಲ್ಲ.
ಇ---- ಇ---- ಇ----
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Ill-, i--ū ---a.
I---- i--- i----
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
Non, pas encore.
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
quelqu’un – personne
ಯ-ರ---ು --ಯಾ-ೂ-ಇಲ--.
ಯ------ - ಯ--- ಇ----
ಯ-ರ-ದ-ು - ಯ-ರ- ಇ-್-.
--------------------
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
0
Y---daru---yā-- -l-a.
Y------- - y--- i----
Y-r-d-r- - y-r- i-l-.
---------------------
Yārādaru - yārū illa.
quelqu’un – personne
ಯಾರಾದರು - ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.
Yārādaru - yārū illa.
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
ನ---ೆ ಇ-್-- ---ಾದ------್ತ---ದಾ-ೆ--?
ನ---- ಇ---- ಯ------ ಗ--------------
ನ-ಮ-ೆ ಇ-್-ಿ ಯ-ರ-ದ-ು ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
0
N----e--ll--yārād--- g-tt-d--r-ye?
N----- i--- y------- g------------
N-m-g- i-l- y-r-d-r- g-t-i-d-r-y-?
----------------------------------
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
Connaissez-vous quelqu’un ici ?
ನಿಮಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರು ಗೊತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೆ?
Nimage illi yārādaru gottiddāreye?
Non, je ne connais personne ici.
ಇಲ್-, ನನಗ- ---ಲಿ-ಯಾ-- ಗೊ-್ತ-ಲ--.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಯ--- ಗ---------
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ಿ ಯ-ರ- ಗ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I---- -ana-- i--- -āru -o-t-l-a.
I---- n----- i--- y--- g--------
I-l-, n-n-g- i-l- y-r- g-t-i-l-.
--------------------------------
Illa, nanage illi yāru gottilla.
Non, je ne connais personne ici.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಯಾರು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
Illa, nanage illi yāru gottilla.
encore – ne ... plus
ಸ್-ಲ್- ಹ-ಚ-ಚ------ಂಬ- ಹ---ಚಲ್ಲ .
ಸ----- ಹ----- – ತ---- ಹ------- .
ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- – ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ-್- .
--------------------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
0
S---p--h---- ----m-ā --c-al-a.
S----- h---- – t---- h--------
S-a-p- h-c-u – t-m-ā h-c-a-l-.
------------------------------
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
encore – ne ... plus
ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು – ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚಲ್ಲ .
Svalpa heccu – tumbā heccalla.
Restez-vous encore longtemps ici ?
ನ-ವು --್ನ- ಸ್ವ-್ಪ ಹೆಚ----ಸಮಯ-----ಿ-ಇ------?
ನ--- ಇ---- ಸ----- ಹ----- ಸ-- ಇ---- ಇ-------
ನ-ವ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-ಿ-ಾ-
-------------------------------------------
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
0
N-v--in-- s-a-pa-h-c-u samay----l----u-ir-?
N--- i--- s----- h---- s----- i--- i-------
N-v- i-n- s-a-p- h-c-u s-m-y- i-l- i-u-i-ā-
-------------------------------------------
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
Restez-vous encore longtemps ici ?
ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುವಿರಾ?
Nīvu innū svalpa heccu samaya illi iruvirā?
Non, je ne reste plus longtemps ici.
ಇಲ-ಲ- --ನು--ಲ್ಲಿ-------ತ---ಾ-ಹೆಚ್ಚ- ಸಮ- ಇರ----ಿಲ್ಲ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಇ---- ತ---- ಹ----- ಸ-- ಇ----------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ಿ-್-.
---------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
0
Il--, nān---ll- -n-- t--bā-h-ccu-s-m--a------d-ll-.
I---- n--- i--- i--- t---- h---- s----- i----------
I-l-, n-n- i-l- i-n- t-m-ā h-c-u s-m-y- i-u-u-i-l-.
---------------------------------------------------
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
Non, je ne reste plus longtemps ici.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu illi innu tumbā heccu samaya iruvudilla.
encore quelque chose – plus rien
ಇ--ನ- ಏನಾ--- -----ನು --- ಬೇಡ.
ಇ---- ಏ----- – ಇ---- ಏ-- ಬ---
ಇ-್-ೂ ಏ-ಾ-ರ- – ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-----------------------------
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
I-nū-ēn---r- --i--- -nu -ēḍa.
I--- ē------ – i--- ē-- b----
I-n- ē-ā-a-ō – i-n- ē-u b-ḍ-.
-----------------------------
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
encore quelque chose – plus rien
ಇನ್ನೂ ಏನಾದರೋ – ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Innū ēnādarō – innu ēnu bēḍa.
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
ಇನ್ನ- ಸ್--್ಪ -ನ--ರ- --ಡ---ು ಬ---ವಿ-ಾ?
ಇ---- ಸ----- ಏ----- ಕ------ ಬ--------
ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ು ಬ-ಸ-ವ-ರ-?
-------------------------------------
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
0
I-n--sv--pa ē--dar- --ḍiy-l--b-yas-v-r-?
I--- s----- ē------ k------- b----------
I-n- s-a-p- ē-ā-a-ō k-ḍ-y-l- b-y-s-v-r-?
----------------------------------------
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
Voulez-vous encore boire quelque chose ?
ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಏನಾದರೋ ಕುಡಿಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Innū svalpa ēnādarō kuḍiyalu bayasuvirā?
Non, je ne désire plus rien.
ಇ-್ಲ- ನ--ೆ-ಇನ--ು--ನ- ಬ--.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಏ-- ಬ---
ಇ-್-, ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಏ-ು ಬ-ಡ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
0
Illa, n--age--nn--ēn--b--a.
I---- n----- i--- ē-- b----
I-l-, n-n-g- i-n- ē-u b-ḍ-.
---------------------------
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
Non, je ne désire plus rien.
ಇಲ್ಲ, ನನಗೆ ಇನ್ನು ಏನು ಬೇಡ.
Illa, nanage innu ēnu bēḍa.
déjà quelque chose – encore rien
ಆಗಲ- -----ು---ಇನ್-- -ನಿ-್-.
ಆ--- ಏ----- - ಇ---- ಏ------
ಆ-ಲ- ಏ-ಾ-ರ- - ಇ-್-ೂ ಏ-ಿ-್-.
---------------------------
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
0
Āg-l--ē-ād-ru-- -n------l--.
Ā---- ē------ - i--- ē------
Ā-a-e ē-ā-a-u - i-n- ē-i-l-.
----------------------------
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
déjà quelque chose – encore rien
ಆಗಲೆ ಏನಾದರು - ಇನ್ನೂ ಏನಿಲ್ಲ.
Āgale ēnādaru - innū ēnilla.
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
ನ--ು --ಾ------------ು ---ದಿದ್---ಾ?
ನ--- ಈ----- ಏ-------- ತ-----------
ನ-ವ- ಈ-ಾ-ಲ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
0
Nī-u----gal- ēnan--daru-t-ndidd---?
N--- ī------ ē--------- t----------
N-v- ī-ā-a-e ē-a-n-d-r- t-n-i-d-r-?
-----------------------------------
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
Avez-vous déjà mangé quelque chose ?
ನೀವು ಈಗಾಗಲೆ ಏನನ್ನಾದರು ತಿಂದಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu īgāgale ēnannādaru tindiddīrā?
Non, je n’ai encore rien mangé.
ಇಲ----ನ-ನು --್ನೂ ಏ-ನ್ನೂ --ಂ-ಿಲ್ಲ.
ಇ---- ನ--- ಇ---- ಏ----- ತ--------
ಇ-್-, ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಏ-ನ-ನ- ತ-ಂ-ಿ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
0
I--a,---n---nn--ē----- tindi-la.
I---- n--- i--- ē----- t--------
I-l-, n-n- i-n- ē-a-n- t-n-i-l-.
--------------------------------
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
Non, je n’ai encore rien mangé.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಇನ್ನೂ ಏನನ್ನೂ ತಿಂದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu innū ēnannū tindilla.
encore quelqu’un – plus personne
ಇ--ನು-ಯಾ---ರು- ಇ-್ಯಾರು --್-.
ಇ---- ಯ------- ಇ------ ಇ----
ಇ-್-ು ಯ-ರ-ದ-ು- ಇ-್-ಾ-ು ಇ-್-.
----------------------------
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
0
I-nu y-r-d--u? -n'--ru --la.
I--- y-------- I------ i----
I-n- y-r-d-r-? I-'-ā-u i-l-.
----------------------------
Innu yārādaru? In'yāru illa.
encore quelqu’un – plus personne
ಇನ್ನು ಯಾರಾದರು? ಇನ್ಯಾರು ಇಲ್ಲ.
Innu yārādaru? In'yāru illa.
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
ಇ-್-- -ಾ--ಗ-ದರ-----ಿ----ಾ?
ಇ---- ಯ-------- ಕ--- ಬ----
ಇ-್-ೂ ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
--------------------------
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
0
I-n--yār-gā-a-- -āphi b-k-?
I--- y--------- k---- b----
I-n- y-r-g-d-r- k-p-i b-k-?
---------------------------
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
Est-ce que quelqu’un voudrait encore un café ?
ಇನ್ನೂ ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾ?
Innū yārigādaru kāphi bēkā?
Non, plus personne.
ಇಲ್-, --ರಿಗೂ--ೇಡ.
ಇ---- ಯ----- ಬ---
ಇ-್-, ಯ-ರ-ಗ- ಬ-ಡ-
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
0
Illa---ā--g--bē--.
I---- y----- b----
I-l-, y-r-g- b-ḍ-.
------------------
Illa, yārigū bēḍa.
Non, plus personne.
ಇಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಬೇಡ.
Illa, yārigū bēḍa.