શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Small Talk 3   »   fi Small Talk 3

22 [બાવીસ]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? P--t--t-k---e? Poltatteko te? P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
હા પહેલાં Enn-n -yll-. Ennen kyllä. E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. M--t- n-t-min- en ---- --lta. Mutta nyt minä en enää polta. M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Hä--i-se----------j-s pol---? Häiritseekö teitä jos poltan? H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
ના, બિલકુલ નહીં. Ei- ----t----st- e-. Ei, ehdottomasti ei. E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
મને વાંધો નથી. Se-ei--a--t-- -i-u-. Se ei haittaa minua. S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
શું તમારી પાસે પીણું છે? Juo----o-j-t-in? Juotteko jotain? J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
એક કોગ્નેક? K-nj-k--a? Konjakkia? K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. E---m--l----in -lutta. Ei, mieluummin olutta. E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Mat-----t--ko-p---on? Matkustatteko paljon? M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Kyl--- -s---mi--n--e -vat t---a----a. Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Mu--a --- o-emm- -ää-lä--omall-. Mutta nyt olemme täällä lomalla. M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
શું ગરમી છે! Mi-- -u--uu-! Mikä kuumuus! M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. K----,-t---------oikei---u---. Kyllä, tänään on oikein kuuma. K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Me-nä-- --r-e--e----. Mennään parvekkeelle. M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
કાલે અહીં પાર્ટી છે. H-om--na tä-l----n bi--et. Huomenna täällä on bileet. H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
તમે પણ આવો છો? Tulet-e-o--ek--? Tuletteko tekin? T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Ky-l-,-m-idä- -n---ös k---u-t-. Kyllä, meidät on myös kutsuttu. K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -