શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Тем-кі-шеге-із-бе?
Темекі шегесіз бе?
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Tem-k- -e-e--z --?
Temeki şegesiz be?
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
હા પહેલાં
Б-р-- ш---е--ін.
Бұрын шеккенмін.
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Bu-ı--şe---nmi-.
Burın şekkenmin.
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
હા પહેલાં
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Б-рақ -азір-ш--пе--і-.
Бірақ қазір шекпеймін.
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Biraq--azi- şek--ym-n.
Biraq qazir şekpeymin.
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી.
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Теме-і -е-с--- қ--сы е----і----?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Te---- ş----------s--em-s-iz be?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ના, બિલકુલ નહીં.
Мү--- -а-сы--ме-п-н.
Мүлде қарсы емеспін.
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
M--de ---sı-em----n.
Mülde qarsı emespin.
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
ના, બિલકુલ નહીં.
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
મને વાંધો નથી.
Маға- о- ке-е-гі ем-с.
Маған ол кедергі емес.
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Ma--n--l k---rg- emes.
Mağan ol kedergi emes.
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
મને વાંધો નથી.
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Б-рдең-------- б-?
Бірдеңе ішесіз бе?
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
B-r-e-----e-iz---?
Birdeñe işesiz be?
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
શું તમારી પાસે પીણું છે?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
એક કોગ્નેક?
К--ь-к-п-?
Коньяк па?
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
Kony-k -a?
Konyak pa?
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
એક કોગ્નેક?
Коньяк па?
Konyak pa?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Ж--, ---а -ұр----ақ.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
J-q, ---- -urı--ra-.
Joq, sıra durısıraq.
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Көп-с-яха-т-й--з б-?
Көп саяхаттайсыз ба?
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
K-p s--a-attay-ı----?
Köp sayaxattaysız ba?
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
И-----бін- ------ік-с-п---е-.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ïy-,-k----e--sk-r--k --p-rm-n.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Бі-а----- ---ір-м--да де-алыста-ы-.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
Bir---biz-q-z----u--a--emalı-tamı-.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
શું ગરમી છે!
Күн-қ-нд-й ---ы-!
Күн қандай ыстық!
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
K-n-qa-d-y----ı-!
Kün qanday ıstıq!
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
શું ગરમી છે!
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
И-- бү--- -ы----а-да --тық.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ïya,--ü-in ---ın-a -a---t-q.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Ба-к-нға--ы-а---.
Балконға шығайық.
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
Bal----- şı--yıq.
Balkonğa şığayıq.
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ.
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Ер-е----ы-ж--д--с---- --ш- болад-.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
Erte- o-ı--er-- -awıq-keşi bola--.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
કાલે અહીં પાર્ટી છે.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
તમે પણ આવો છો?
С-- ---к-ле-із -е?
Сіз де келесіз бе?
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
Siz-de--elesi---e?
Siz de kelesiz be?
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
તમે પણ આવો છો?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Ия,-бі-ді д- ша--р--.
Ия, бізді де шақырды.
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ïya,-bi-di de ş-q-r--.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે.
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.