શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Т-м-кі-ш----із-б-? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
Te--k--ş--e--z -e? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
હા પહેલાં Бұ--н-ш-к--нм-н. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
B-rın---k------. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Б--ақ--а--- ше---йм--. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
Bi-a--qaz----ekp-----. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Те---і -е----, -арс--е-есс-з---? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T-me----e-s-m---ar-ı--m-s-iz be? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
ના, બિલકુલ નહીં. Мү--е---рсы--мес---. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
Mü-de-q-r-ı-em---in. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
મને વાંધો નથી. Маған ол к-д-ргі-ем--. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
M--a- ---ke-erg- ---s. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Б-рде-е-і---і- --? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
B-r-eñe iş-si- be? B______ i_____ b__ B-r-e-e i-e-i- b-? ------------------ Birdeñe işesiz be?
એક કોગ્નેક? Ко-ь-к па? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
K---ak-p-? K_____ p__ K-n-a- p-? ---------- Konyak pa?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Ж--,--ы-а--ұр-сырақ. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
Joq, s-r- -------a-. J___ s___ d_________ J-q- s-r- d-r-s-r-q- -------------------- Joq, sıra durısıraq.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? К-п-сая-а-та-с-з --? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
K-----y-xat-a--ız b-? K__ s____________ b__ K-p s-y-x-t-a-s-z b-? --------------------- Köp sayaxattaysız ba?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. И-- --бі---і--е---к са--р-е-. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
Ï-a, -öbi---i------k-s--a--e-. Ï___ k_____ i_______ s________ Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-. ------------------------------ Ïya, köbine iskerlik saparmen.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Б--ақ-б---қаз-р-мұнд- д-ма---т-м--. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
B--aq -iz--azir-m-n-- ----lıst--ı-. B____ b__ q____ m____ d____________ B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-. ----------------------------------- Biraq biz qazir munda demalıstamız.
શું ગરમી છે! Күн--а--а--ыс---! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
Kün -an----ı-t--! K__ q_____ ı_____ K-n q-n-a- ı-t-q- ----------------- Kün qanday ıstıq!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Ия- -үгі- шын-н-а ----с---. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
Ï-a- b-g---şı--nda -a ıst--. Ï___ b____ ş______ d_ ı_____ Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q- ---------------------------- Ïya, bügin şınında da ıstıq.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Балко------ғ----. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
B-lk-n-a -ı-a--q. B_______ ş_______ B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q- ----------------- Balkonğa şığayıq.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Е---ң --- же-д- сау-қ ---і-б-л---. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
Erteñ-o---j--de s-wıq--e---b--a--. E____ o__ j____ s____ k___ b______ E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-. ---------------------------------- Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
તમે પણ આવો છો? Сі--д- ----с---бе? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
S-z d- ke---i---e? S__ d_ k______ b__ S-z d- k-l-s-z b-? ------------------ Siz de kelesiz be?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. И-,---з-і -е -ақ--д-. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Ï----bi-di d- -aq----. Ï___ b____ d_ ş_______ Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı- ---------------------- Ïya, bizdi de şaqırdı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -