શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નાની વાત 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [બાવીસ]

નાની વાત 3

નાની વાત 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરો છો? Пу-ите л-? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-s---e li? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
હા પહેલાં П--р-но -а. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
Po---no--a. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
પણ હવે હું ધૂમ્રપાન કરતો નથી. Но-с-г- веч- -е ----. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
No ---a ----- -e -us--. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
હું ધૂમ્રપાન કરું તો તમને વાંધો છે? Преч- -----, -к--аз---ша? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
P-e-h- li Vi, ako az---s-a? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
ના, બિલકુલ નહીં. Не, -ъ-б-- --. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
Ne----o-s--h- -e. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
મને વાંધો નથી. Т--- -е -и--р---. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T--- ne--- --e-hi. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
શું તમારી પાસે પીણું છે? Щ--п-ет- л---ещ-? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Shch----e-e -- n---ch-? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
એક કોગ્નેક? Е-ин-ко-я-? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
Ed------yak? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
ના, હું બીયર લેવાનું પસંદ કરું છું. Не- п--д---ита---и--. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
Ne, -re-poc-i-am -ir-. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
શું તમે ઘણી મુસાફરી કરો છો? Пътув-те-ли-мно-о? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
P-----te-l--mnogo? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
હા, મોટે ભાગે બિઝનેસ ટ્રિપ્સ. Д-, о---нов--- в--о-анд-р-вк-. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
Da--o-i--ove-o-v -o--ndi-o--a. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
પરંતુ હવે અમે અહીં વેકેશન પર છીએ. Н- --га -ме--ук н- ----в--. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
No -eg----------na ---h---a. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
શું ગરમી છે! Как-а--е--! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-k---zh-g-! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
હા, આજે ખરેખર ગરમી છે. Д-- -н-с-н--с-ин- - г--ещ-. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da, --e- ---stina--- go-e-hc--. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
ચાલો બાલ્કનીમાં જઈએ. Д--изле-ем----б-л--н-. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
Da----eze- ---b--ko-a. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
કાલે અહીં પાર્ટી છે. Утре --к ----м- па--и. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U-r- --k-s-che-i-- pa-ti. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
તમે પણ આવો છો? Щ- -о-д-те--и - Вие? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
S-che do--ete-li-i Vi-? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
હા, અમને પણ આમંત્રણ છે. Д-- ни--с--- -ме по-а--ни. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
Da, --e--ysh--- sm- p-ka-e-i. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -