શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Subordinate clauses: if   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [ત્રણત્રીસ]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Finnish રમ વધુ
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. E--tie--, ----st-a----ä--minu-. En tiedä, rakastaako hän minua. E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. En---e-ä, -u--ek--hä----k-is--. En tiedä, tuleeko hän takaisin. E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. En -i--ä, s-itt-ak--hän-m--ull-. En tiedä, soittaako hän minulle. E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? R-k--taa-o-an hän --nu-? Rakastaakohan hän minua? R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
શું તે પાછો આવશે? T--ee--ha- h-n-taka---? Tuleekohan hän takasin? T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
શું તે મને બોલાવશે? S-i-t-ako-a--hä- ---u--e? Soittaakohan hän minulle? S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. K-sy- -t--l--n---a-at-ele----h-n --n-a. Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. K-----itselt-ni- on-- -än---- --k- -----n. Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. K--y- -ts-l-ä--- -a-eh-ele--- h--. Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? Aj--te--e-oha- -ä--min--? Ajatteleekohan hän minua? A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
શું તેની પાસે બીજું છે? O-kohan -----lä j--u-toi-en? Onkohan hänellä joku toinen? O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
શું તે સાચું કહે છે? P--uu-o--n -ä- totta? Puhuukohan hän totta? P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. Mi-- e---l-n,----ä------n-m-----a. Minä epäilen, pitääkö hän minusta. M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. M--ä-e-äil--, ki-joi-----o---n m-nu-l-. Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. Mi-- epä-le-, --nee-ö--ä--k--s--ni-nai--si-n. Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? P-t-äk---n hän m-n--ta-to----a? Pitääköhän hän minusta todella? P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
શું તે મને લખશે? K-rjo-ttaako-an h---m-n-lle? Kirjoittaakohan hän minulle? K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? Men-e-öh-- hän-k-----ni-n-imisi-n? Meneeköhän hän kanssani naimisiin? M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -