શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Appointment   »   ru Встреча

24 [ચોવીસ]

Appointment

Appointment

24 [двадцать четыре]

24 [dvadtsatʹ chetyre]

Встреча

[Vstrecha]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? Ты-о---д-л--а -------? Ты опоздал на автобус? Т- о-о-д-л н- а-т-б-с- ---------------------- Ты опоздал на автобус? 0
T--------- na-a-to---? Ty opozdal na avtobus? T- o-o-d-l n- a-t-b-s- ---------------------- Ty opozdal na avtobus?
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Я-те-- ----а---ждал-- ждал-. Я тебя полчаса ждал / ждала. Я т-б- п-л-а-а ж-а- / ж-а-а- ---------------------------- Я тебя полчаса ждал / ждала. 0
Y--te--- ------s---hd-l---zhd--a. Ya tebya polchasa zhdal / zhdala. Y- t-b-a p-l-h-s- z-d-l / z-d-l-. --------------------------------- Ya tebya polchasa zhdal / zhdala.
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? У--еб--не- ---об-- моб-ль----? У тебя нет с собой мобильника? У т-б- н-т с с-б-й м-б-л-н-к-? ------------------------------ У тебя нет с собой мобильника? 0
U t-bya-net s---b-y mobi-ʹ----? U tebya net s soboy mobilʹnika? U t-b-a n-t s s-b-y m-b-l-n-k-? ------------------------------- U tebya net s soboy mobilʹnika?
આગલી વખતે સમયસર બનો! В-с--д-ю-ий -а---у-ь --н-туальн-м--й. В следующий раз будь пунктуальным/ой. В с-е-у-щ-й р-з б-д- п-н-т-а-ь-ы-/-й- ------------------------------------- В следующий раз будь пунктуальным/ой. 0
V ---d---shc-iy ra- ---ʹ-p-n----lʹny-/o-. V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy. V s-e-u-u-h-h-y r-z b-d- p-n-t-a-ʹ-y-/-y- ----------------------------------------- V sleduyushchiy raz budʹ punktualʹnym/oy.
આગલી વખતે ટેક્સી લો! В-----ую------- в--ьм- ---си! В следующий раз возьми такси! В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- т-к-и- ----------------------------- В следующий раз возьми такси! 0
V sl---yu------ r-z-v-z-mi-t-k-i! V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi! V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- t-k-i- --------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi taksi!
આગલી વખતે છત્રી લાવો! В ---д-ю--й-р-- ---ьми---с-б-й зо--! В следующий раз возьми с собой зонт! В с-е-у-щ-й р-з в-з-м- с с-б-й з-н-! ------------------------------------ В следующий раз возьми с собой зонт! 0
V-sle--yu-h-h---r-z--o--mi s--oboy----t! V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont! V s-e-u-u-h-h-y r-z v-z-m- s s-b-y z-n-! ---------------------------------------- V sleduyushchiy raz vozʹmi s soboy zont!
આવતી કાલે હું છૂટું છું. З---ра-я -в-б-ден-/ -в-б---а. Завтра я свободен / свободна. З-в-р- я с-о-о-е- / с-о-о-н-. ----------------------------- Завтра я свободен / свободна. 0
Zavt-a -a svo---en /-s--bodna. Zavtra ya svoboden / svobodna. Z-v-r- y- s-o-o-e- / s-o-o-n-. ------------------------------ Zavtra ya svoboden / svobodna.
કાલે મળીશું? Дава-----т-а-в--р--и-с-? Давай завтра встретимся? Д-в-й з-в-р- в-т-е-и-с-? ------------------------ Давай завтра встретимся? 0
D--a- -a--ra-v------ms-a? Davay zavtra vstretimsya? D-v-y z-v-r- v-t-e-i-s-a- ------------------------- Davay zavtra vstretimsya?
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. С----ею- -о---в-р----не мог-. Сожалею, но завтра я не могу. С-ж-л-ю- н- з-в-р- я н- м-г-. ----------------------------- Сожалею, но завтра я не могу. 0
So---le--,-n- -av--a ya-ne --g-. Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu. S-z-a-e-u- n- z-v-r- y- n- m-g-. -------------------------------- Sozhaleyu, no zavtra ya ne mogu.
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? У-те-я--с-ь ----- н- -----ыходн-е? У тебя есть планы на эти выходные? У т-б- е-т- п-а-ы н- э-и в-х-д-ы-? ---------------------------------- У тебя есть планы на эти выходные? 0
U---by---es----l-ny n--e-- -y--o----e? U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye? U t-b-a y-s-ʹ p-a-y n- e-i v-k-o-n-y-? -------------------------------------- U tebya yestʹ plany na eti vykhodnyye?
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Или-т- -же-- ----т---ог-в----ся--с-? Или ты уже с кем-то договорился/ась? И-и т- у-е с к-м-т- д-г-в-р-л-я-а-ь- ------------------------------------ Или ты уже с кем-то договорился/ась? 0
Il---- -----s -em--- --g-----l-y-/a-ʹ? Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ? I-i t- u-h- s k-m-t- d-g-v-r-l-y-/-s-? -------------------------------------- Ili ty uzhe s kem-to dogovorilsya/asʹ?
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Я ----л-гаю-вс-р------я -- вы-----х. Я предлагаю встретиться на выходных. Я п-е-л-г-ю в-т-е-и-ь-я н- в-х-д-ы-. ------------------------------------ Я предлагаю встретиться на выходных. 0
Y- p-edl--ay----tret-tʹs-- n- ------n---. Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh. Y- p-e-l-g-y- v-t-e-i-ʹ-y- n- v-k-o-n-k-. ----------------------------------------- Ya predlagayu vstretitʹsya na vykhodnykh.
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Мож-- --г--изу-м-п---ик? Может организуем пикник? М-ж-т о-г-н-з-е- п-к-и-? ------------------------ Может организуем пикник? 0
M-z-e--or-ani--ye- p-k--k? Mozhet organizuyem piknik? M-z-e- o-g-n-z-y-m p-k-i-? -------------------------- Mozhet organizuyem piknik?
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Мож-- по-де--на п-я-? Может поедем на пляж? М-ж-т п-е-е- н- п-я-? --------------------- Может поедем на пляж? 0
M-zh---poye-em-n--p-y-zh? Mozhet poyedem na plyazh? M-z-e- p-y-d-m n- p-y-z-? ------------------------- Mozhet poyedem na plyazh?
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? Може--п-едем в--ор-? Может поедем в горы? М-ж-т п-е-е- в г-р-? -------------------- Может поедем в горы? 0
M-zhet---yed---- g--y? Mozhet poyedem v gory? M-z-e- p-y-d-m v g-r-? ---------------------- Mozhet poyedem v gory?
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. Я встр--у--е-я --о---а. Я встречу тебя у офиса. Я в-т-е-у т-б- у о-и-а- ----------------------- Я встречу тебя у офиса. 0
Ya---trech- t---a-----i--. Ya vstrechu tebya u ofisa. Y- v-t-e-h- t-b-a u o-i-a- -------------------------- Ya vstrechu tebya u ofisa.
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. Я ---речу ---я у --ма. Я встречу тебя у дома. Я в-т-е-у т-б- у д-м-. ---------------------- Я встречу тебя у дома. 0
Y- v-tr-c---te-y--u-d---. Ya vstrechu tebya u doma. Y- v-t-e-h- t-b-a u d-m-. ------------------------- Ya vstrechu tebya u doma.
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. Я в---еч- т-бя--а-авт--усн-й -ст---в--. Я встречу тебя на автобусной остановке. Я в-т-е-у т-б- н- а-т-б-с-о- о-т-н-в-е- --------------------------------------- Я встречу тебя на автобусной остановке. 0
Ya v--re-hu-teb-- n- av---usno-----a-ov-e. Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke. Y- v-t-e-h- t-b-a n- a-t-b-s-o- o-t-n-v-e- ------------------------------------------ Ya vstrechu tebya na avtobusnoy ostanovke.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -