શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   hr U vlaku

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [trideset i četiri]

U vlaku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Da -i j- -o----k -a-Berli-? D_ l_ j_ t_ v___ z_ B______ D- l- j- t- v-a- z- B-r-i-? --------------------------- Da li je to vlak za Berlin? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? K-----r--- vl-k? K___ k____ v____ K-d- k-e-e v-a-? ---------------- Kada kreće vlak? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Kada s-iž---la- u--erl-n? K___ s____ v___ u B______ K-d- s-i-e v-a- u B-r-i-? ------------------------- Kada stiže vlak u Berlin? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Opr-----------je- li-p-oć-? O_________ s_____ l_ p_____ O-r-s-i-e- s-i-e- l- p-o-i- --------------------------- Oprostite, smijem li proći? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. M-sl-m ---j- -o -o-e mje--o. M_____ d_ j_ t_ m___ m______ M-s-i- d- j- t- m-j- m-e-t-. ---------------------------- Mislim da je to moje mjesto. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. M-sl-- d---j---t- n--m-- m-es-u. M_____ d_ s______ n_ m__ m______ M-s-i- d- s-e-i-e n- m-m m-e-t-. -------------------------------- Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? G-j- s--ko-a ------vanje? G___ s_ k___ z_ s________ G-j- s- k-l- z- s-a-a-j-? ------------------------- Gdje su kola za spavanje? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. K-l- -a--p-van---s--na----j--vlak-. K___ z_ s_______ s_ n_ k____ v_____ K-l- z- s-a-a-j- s- n- k-a-u v-a-a- ----------------------------------- Kola za spavanje su na kraju vlaka. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. A -dje-je resto--n--– -- --č-t-u. A g___ j_ r________ – N_ p_______ A g-j- j- r-s-o-a-? – N- p-č-t-u- --------------------------------- A gdje je restoran? – Na početku. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Mo-- -i--pa---i--o---? M___ l_ s______ d_____ M-g- l- s-a-a-i d-l-e- ---------------------- Mogu li spavati dolje? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Mogu-li--pa---i --sre--ni? M___ l_ s______ u s_______ M-g- l- s-a-a-i u s-e-i-i- -------------------------- Mogu li spavati u sredini? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Mogu l- ---vati -or-? M___ l_ s______ g____ M-g- l- s-a-a-i g-r-? --------------------- Mogu li spavati gore? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Ka-a s----a---anic-? K___ s__ n_ g_______ K-d- s-o n- g-a-i-i- -------------------- Kada smo na granici? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? K----o --a----o-nj- ----e-lin-? K_____ t____ v_____ d_ B_______ K-l-k- t-a-e v-ž-j- d- B-r-i-a- ------------------------------- Koliko traje vožnja do Berlina? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Da -i-v-ak-ka-n-? D_ l_ v___ k_____ D- l- v-a- k-s-i- ----------------- Da li vlak kasni? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? I------------- za--itati? I____ l_ n____ z_ č______ I-a-e l- n-š-o z- č-t-t-? ------------------------- Imate li nešto za čitati? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Mož--li--e -vd-- --b--i-------za --st- i -it-? M___ l_ s_ o____ d_____ n____ z_ j____ i p____ M-ž- l- s- o-d-e d-b-t- n-š-o z- j-s-i i p-t-? ---------------------------------------------- Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Da -- bi-t- me -olim p---udi-i-- - -ati? D_ l_ b____ m_ m____ p________ u 7 s____ D- l- b-s-e m- m-l-m p-o-u-i-i u 7 s-t-? ---------------------------------------- Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -