શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ટ્રેનમાં   »   tr Trende

34 [ચોત્રીસ]

ટ્રેનમાં

ટ્રેનમાં

34 [otuz dört]

Trende

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? B- Ber---’e--id-- --en m-? B_ B_______ g____ t___ m__ B- B-r-i-’- g-d-n t-e- m-? -------------------------- Bu Berlin’e giden tren mi? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Tre- -- z-m-n -a--ıy-r? T___ n_ z____ k________ T-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ----------------------- Tren ne zaman kalkıyor? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Tren---r-i-’e--- ---a- -a---or? T___ B_______ n_ z____ v_______ T-e- B-r-i-’- n- z-m-n v-r-y-r- ------------------------------- Tren Berlin’e ne zaman varıyor? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Öz-- --le-i-,-g---b--ir----im? Ö___ d_______ g________ m_____ Ö-ü- d-l-r-m- g-ç-b-l-r m-y-m- ------------------------------ Özür dilerim, geçebilir miyim? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. Zan-e--r--m--ura-ı--e----y-rim. Z__________ b_____ b____ y_____ Z-n-e-e-s-m b-r-s- b-n-m y-r-m- ------------------------------- Zannedersem burası benim yerim. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Za--eder-em--enim -eri--- ---ruy--s-n--. Z__________ b____ y______ o_____________ Z-n-e-e-s-m b-n-m y-r-m-e o-u-u-o-s-n-z- ---------------------------------------- Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? Y----l- -a--n---r--? Y______ v____ n_____ Y-t-k-ı v-g-n n-r-e- -------------------- Yataklı vagon nerde? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. Ya-a----v-gon tre-in--o-u-d-. Y______ v____ t_____ s_______ Y-t-k-ı v-g-n t-e-i- s-n-n-a- ----------------------------- Yataklı vagon trenin sonunda. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. Ve-y-----vagonu n-re--? – Başta. V_ y____ v_____ n______ – B_____ V- y-m-k v-g-n- n-r-d-? – B-ş-a- -------------------------------- Ve yemek vagonu nerede? – Başta. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? Aşa-ıd- ----b-l-r m----? A______ y________ m_____ A-a-ı-a y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------ Aşağıda yatabilir miyim? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Ortada--at----i---i-im? O_____ y________ m_____ O-t-d- y-t-b-l-r m-y-m- ----------------------- Ortada yatabilir miyim? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Y---r--a-ya-a---i----yi-? Y_______ y________ m_____ Y-k-r-d- y-t-b-l-r m-y-m- ------------------------- Yukarıda yatabilir miyim? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? N- ---a- sı-ır-a ol-ca-ı-? N_ z____ s______ o________ N- z-m-n s-n-r-a o-a-a-ı-? -------------------------- Ne zaman sınırda olacağız? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Be-l-n’- --diş-ne -ad-r-sü-üyor? B_______ g____ n_ k____ s_______ B-r-i-’- g-d-ş n- k-d-r s-r-y-r- -------------------------------- Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Tr-n-n -----ı -a--m-? T_____ r_____ v__ m__ T-e-i- r-t-r- v-r m-? --------------------- Trenin rötarı var mı? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? O----cak--i--ş-y--iz -a--m-? O_______ b__ ş______ v__ m__ O-u-a-a- b-r ş-y-n-z v-r m-? ---------------------------- Okuyacak bir şeyiniz var mı? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Bura-a y--e-ek ---i-e-e--b-- ----er--u---uyo- mu? B_____ y______ v_ i_____ b__ ş_____ b________ m__ B-r-d- y-y-c-k v- i-e-e- b-r ş-y-e- b-l-n-y-r m-? ------------------------------------------------- Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Be-i--a-t---0---e -y--dırır-mıs-nız ----en? B___ s___ 7___ d_ u________ m______ l______ B-n- s-a- 7-0- d- u-a-d-r-r m-s-n-z l-t-e-? ------------------------------------------- Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -