શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu On the train   »   sl Na vlaku

34 [ચોત્રીસ]

On the train

On the train

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Je-t--v--k-do-Berlina? Je to vlak do Berlina? J- t- v-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Je to vlak do Berlina? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Kdaj-o--e-j- v--k? Kdaj odpelje vlak? K-a- o-p-l-e v-a-? ------------------ Kdaj odpelje vlak? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Kda- --ip-l-- ---- ---e--i-? Kdaj pripelje vlak v Berlin? K-a- p-i-e-j- v-a- v B-r-i-? ---------------------------- Kdaj pripelje vlak v Berlin? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? Op-o-t-t-,--mem-mimo? Oprostite, smem mimo? O-r-s-i-e- s-e- m-m-? --------------------- Oprostite, smem mimo? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. M--li---da -e-to-m--e mesto. Mislim, da je to moje mesto. M-s-i-, d- j- t- m-j- m-s-o- ---------------------------- Mislim, da je to moje mesto. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. Misl-m,--a ---it- n- m-je--m-s-u. Mislim, da sedite na mojem mestu. M-s-i-, d- s-d-t- n- m-j-m m-s-u- --------------------------------- Mislim, da sedite na mojem mestu. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? K-e j- sp----k? Kje je spalnik? K-e j- s-a-n-k- --------------- Kje je spalnik? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. S-al-ik--e-n- kon--------. Spalnik je na koncu vlaka. S-a-n-k j- n- k-n-u v-a-a- -------------------------- Spalnik je na koncu vlaka. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. K----a je jed-ln- v-z--- ---zače-k-. Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. K-e p- j- j-d-l-i v-z- – N- z-č-t-u- ------------------------------------ Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? A-i lah-o--p---s--d-j? Ali lahko spim spodaj? A-i l-h-o s-i- s-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim spodaj? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? A-i lahko -pi- v--redi-i? Ali lahko spim v sredini? A-i l-h-o s-i- v s-e-i-i- ------------------------- Ali lahko spim v sredini? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Ali-lah-o s----zg---j? Ali lahko spim zgoraj? A-i l-h-o s-i- z-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim zgoraj? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? K--j b----n- me--? Kdaj bomo na meji? K-a- b-m- n- m-j-? ------------------ Kdaj bomo na meji? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Kak- do-g----aja -ož-j- ----erl---? Kako dolgo traja vožnja do Berlina? K-k- d-l-o t-a-a v-ž-j- d- B-r-i-a- ----------------------------------- Kako dolgo traja vožnja do Berlina? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? Im- -l----amu--? Ima vlak zamudo? I-a v-a- z-m-d-? ---------------- Ima vlak zamudo? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Im-te --- za bra--? Imate kaj za brati? I-a-e k-j z- b-a-i- ------------------- Imate kaj za brati? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? S- lahk- tu-a- --bi--a---a-j--ti i--p-ti? Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? S- l-h-o t-k-j d-b- k-j z- j-s-i i- p-t-? ----------------------------------------- Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? Me -os-e, -ros--- -budil- -b-se-mih? Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? M- b-s-e- p-o-i-, z-u-i-i o- s-d-i-? ------------------------------------ Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -