શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu On the train   »   px No comboio

34 [ચોત્રીસ]

On the train

On the train

34 [trinta e quatro]

No comboio

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? É es-e---tr-- -a-a B--li-? É este o trem para Berlim? É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? Qu-nd---ar-e---t--m ? Quando parte o trem ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? Q-a-d- c-ega-----e- a B-rl--? Quando chega o trem a Berlim? Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? C---lic----- pos-o------r? Com licença, posso passar? C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. E--ac-- q-e-est--é ----u---g-r. Eu acho que este é o meu lugar. E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. E----ho---- você es------tado no---u--u-a-. Eu acho que você está sentado no meu lugar. E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? O-de est--- -a--o---ito? Onde está o vagão-leito? O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. O--a-------t- ---á no---nal-----r-m-. O vagão-leito está no final do trem . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. E-o-d- - --va-ão-----au--nte- –--o p---cípi-. E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? P------orm----m --i-o? Posso dormir em baixo? P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? P--so dor-i---- --io? Posso dormir no meio? P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? Pos-o dor--- -m -i--? Posso dormir em cima? P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Q-and- -h-g-m-s-à-f--nte---? Quando chegamos à fronteira? Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Quant--te-p--lev--- vi--em----- B-rl-m? Quanto tempo leva a viagem para Berlim? Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? O-trem-e-tá atra-a-o? O trem está atrasado? O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? Te- --g-m-----s- -ar- -e-? Tem alguma coisa para ler? T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? Te---q-- a--uma-coi-a-p-----ome--e-----r? Tem aqui alguma coisa para comer e beber? T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? P--- me-a-ord---à- -:00 -or--? Pode me acordar às 7:00 horas? P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -