શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu On the train   »   cs Ve vlaku

34 [ચોત્રીસ]

On the train

On the train

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? Je-to -l-k ----erlí--? Je to vlak do Berlína? J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? V -o--- h-----te-------o-jíždí? V kolik hodin ten vlak odjíždí? V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? V-ko-i- ho--- -oraz- te--v--- do Ber---a? V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? S -o----ní---mo-u -r-j-t? S dovolením, mohu projít? S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. My--í-- že----o-je----m---o. Myslím, že toto je mé místo. M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. M-s--m---e se-í-e na-m-m---s--. Myslím, že sedíte na mém místě. M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
સ્લીપર ક્યાં છે? K-e--e s-a---v-z? Kde je spací vůz? K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. S-ací-v----e -----nci---a-u. Spací vůz je na konci vlaku. S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. A k-e j- ---e-ní-vů-- - V-p----. A kde je jídelní vůz? – Vepředu. A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
શું હું નીચે સૂઈ શકું? M--u s-át d-le? Mohu spát dole? M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? Mo-l bych -p----p--st-ed? Mohl bych spát uprostřed? M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
શું હું ઉપર સૂઈ શકું? M-----ych----- nah--e? Mohl bych spát nahoře? M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? Kd--b---me-n- h------? Kdy budeme na hranici? K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? Jak -lo-h- ---- c-s-- d- Berl---? Jak dlouho trvá cesta do Berlína? J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
શું ટ્રેન મોડી પડી છે? M- --n----k----ž--ní? Má ten vlak zpoždění? M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? M-te--ěco na-čt-n-? Máte něco na čtení? M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? J--t-d- --ž-é-k--p-- -ěc- k--íd-u - --t-? Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? M--et- m----b--i- - 7 h----? Můžete mě vzbudit v 7 hodin? M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -