શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Adjectives 2   »   kk Adjectives 2

79 [ન્યાત્તર]

Adjectives 2

Adjectives 2

79 [жетпіс тоғыз]

79 [jetpis toğız]

Adjectives 2

[Sın esim 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. М--і- ү---м-- кө- к-йле-. Менің үстімде көк көйлек. М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-. ------------------------- Менің үстімде көк көйлек. 0
Me--- üs--md- k-k --y-e-. Meniñ üstimde kök köylek. M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-. ------------------------- Meniñ üstimde kök köylek.
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. М-н-- -ст--де -ызыл --йл-к. Менің үстімде қызыл көйлек. М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-. --------------------------- Менің үстімде қызыл көйлек. 0
Me-i--üsti-d-----ı-----l-k. Meniñ üstimde qızıl köylek. M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde qızıl köylek.
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. М---ң--с-і--- -а--л-к---ек. Менің үстімде жасыл көйлек. М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-. --------------------------- Менің үстімде жасыл көйлек. 0
Me--ñ ü--imd---ası- ----e-. Meniñ üstimde jasıl köylek. M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-. --------------------------- Meniñ üstimde jasıl köylek.
હું કાળી બેગ ખરીદું છું. Мен---ра сө--е---ты---л--ын. Мен қара сөмке сатып аламын. М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-. ---------------------------- Мен қара сөмке сатып аламын. 0
Me- -ara --m-- satıp alam-n. Men qara sömke satıp alamın. M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-. ---------------------------- Men qara sömke satıp alamın.
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. М-н------ с-мке ----п---ам--. Мен қоңыр сөмке сатып аламын. М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-. ----------------------------- Мен қоңыр сөмке сатып аламын. 0
Men--o-----------a--p-al-m-n. Men qoñır sömke satıp alamın. M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-. ----------------------------- Men qoñır sömke satıp alamın.
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. Ме--а---ө--- с-ты- ал-мын. Мен ақ сөмке сатып аламын. М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-. -------------------------- Мен ақ сөмке сатып аламын. 0
M-n ----öm-----tıp al-m--. Men aq sömke satıp alamın. M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-. -------------------------- Men aq sömke satıp alamın.
મારે નવી કાર જોઈએ છે. М--ан ж-ңа-көл-- ---е-. Маған жаңа көлік керек. М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к- ----------------------- Маған жаңа көлік керек. 0
M-ğa- j----kö-ik ---ek. Mağan jaña kölik kerek. M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k- ----------------------- Mağan jaña kölik kerek.
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. Ма--н ж-л-ам к--ік --рек. Маған жылдам көлік керек. М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к- ------------------------- Маған жылдам көлік керек. 0
M--a- jı--am k--i- -e--k. Mağan jıldam kölik kerek. M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k- ------------------------- Mağan jıldam kölik kerek.
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. М-ғ---ы-ғайлы-----к к--ек. Маған ыңғайлы көлік керек. М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к- -------------------------- Маған ыңғайлы көлік керек. 0
M--an --ğa-l--k--ik---rek. Mağan ıñğaylı kölik kerek. M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k- -------------------------- Mağan ıñğaylı kölik kerek.
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. Ж---рыд- -------- -йел --рад-. Жоғарыда бір егде әйел тұрады. Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-. ------------------------------ Жоғарыда бір егде әйел тұрады. 0
J-ğarıda-b----gd- --e- tu-adı. Joğarıda bir egde äyel turadı. J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-. ------------------------------ Joğarıda bir egde äyel turadı.
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. Ж--а-ы-- б-р--о-ық---е- -ұ-а-ы. Жоғарыда бір толық әйел тұрады. Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-. ------------------------------- Жоғарыда бір толық әйел тұрады. 0
J-ğ-rı---b-r-----q-äyel-tu-a-ı. Joğarıda bir tolıq äyel turadı. J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-. ------------------------------- Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. Ж-ға-ы-а --р қ-зыққ---- әй-- тұ--д-. Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-. ------------------------------------ Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады. 0
J-ğ-r--a --r--ızı-qu----ä-e---u---ı. Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı. J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-. ------------------------------------ Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. Қонақтар---- -үйкім-- ---да---о--ы. Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы- ----------------------------------- Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды. 0
Q-----a--mız-s-y--m-i ja---r ---d-. Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı. Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı- ----------------------------------- Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. Қ----та-ы-----ып-йы-ад--д-р----д-. Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы- ---------------------------------- Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды. 0
Q-n--t---m-z sıp--- adamdar b--d-. Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı. Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı- ---------------------------------- Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. Қо-а-та--м-з--ыз-қ-ы---нд-р-бо-ды. Қонақтарымыз қызықты жандар болды. Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы- ---------------------------------- Қонақтарымыз қызықты жандар болды. 0
Q--aq-arımız--ızıq-ı-j-n-----old-. Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı. Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı- ---------------------------------- Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. М-----сү---мд--------ры-----. Менің сүйкімді балаларым бар. М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р- ----------------------------- Менің сүйкімді балаларым бар. 0
Me--ñ--üy--m-- ---a-a--m ba-. Meniñ süykimdi balalarım bar. M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r- ----------------------------- Meniñ süykimdi balalarım bar.
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. Бі-ақ----ші-----ң---т-а- --лала-ы б-р. Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р- -------------------------------------- Бірақ көршілердің сотқар балалары бар. 0
Bira- -ör-il----- --tq-- bala-arı b--. Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar. B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r- -------------------------------------- Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
શું તમારા બાળકો સારા છે? С-зді---ал---р------де--і--е? Сіздің балаларыңыз әдепті ме? С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-? ----------------------------- Сіздің балаларыңыз әдепті ме? 0
S----- ----la-ı----ädep-i --? Sizdiñ balalarıñız ädepti me? S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-? ----------------------------- Sizdiñ balalarıñız ädepti me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -