મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Φο--ω--να-------ό-ε-α.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
P--ráō-éna-mp-- -hó-e--.
Phoráō éna mple phórema.
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Φ-ρ-ω-ένα--όκκιν- φόρεμ-.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P-o-á--é---kókkin--p-ó-e-a.
Phoráō éna kókkino phórema.
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Φο-ά- --α-π-ά-ινο---ρε--.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho--- éna-p-á--no--hó---a.
Phoráō éna prásino phórema.
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Αγ-ρ-ζω --- -α--- τσ---α.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
A---á-ō-----m--rē--sán--.
Agorázō mía maúrē tsánta.
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Α-ο--ζω---α-καφ- τσάν--.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
Ag-r-zō-----ka--é-t--n-a.
Agorázō mía kaphé tsánta.
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Αγ---ζ- -ία--ε-κ--τσ-ντα.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Agor--ō--í--leu-ḗ-t-á-t-.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Χ--ιάζο----έν- κ-------ιο--υτοκί-ητ-.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Ch-ei-zom----na --in-úrg-- aut-k-nēto.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Χ----ζ-μ------ γ--γ-ρ- αυτοκί--το.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Ch--iá---ai-é-a-g--go-o-autok---to.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Χ-ε-άζ--α- -να άν--ο---τ-κ-ν---.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Chr----o-a- -n--á-eto ------nēto.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Εκεί-πάνω------ -ί- -ε-ά-----ν----.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek-- --n----nei mí- -e-á-- g-naí--.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Εκεί----ω μένε- μία --ντ-ή--υναί-α.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
E-eí ---- --ne- -í- --------g--a-ka.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Ε--ί-κάτ--μ------ί--π--ίερ-η-γ---ί--.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
E-e---á-- mé-ei -í- períe-g--g-naík-.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Ο--κ---σμέ-ο- -------ν ----αθ--ι-ο--άν-ρω--ι.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi --le-m-noi-m----tan sym-ath-t-k-- -n----poi.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Ο- ---εσμέ-ο- μ-ς-ή--ν ευ---ι-οί άν-ρω-οι.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
O- k-le-m--o- -as-ḗ-an-e----ik-í-á---rōpoi.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Ο--κ--εσ-έ-οι---ς-ήταν-ενδι--έ-ο---ς -νθρω-ο-.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
O- k---smén-- --s----n------p-é---------t-rōp--.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Έ-ω-αγ-π-τά πα-δι-.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éch- -g--ē-- --i--á.
Échō agapētá paidiá.
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Ο- γ--το--ς ό-ω--έ--υ-----άδ--παι---.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Oi -e--on-- ó-----choun a-thádē -aidi-.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Τ- -α-δ----ας -ίν-ι--ρ-ν-μ-;
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta-----iá-sa- eí-a- --r-nima?
Ta paidiá sas eínai phrónima?
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?