મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
న-----ీలం రంగ--ద-స-తులు-వ----ున--ా-ు
న-న- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
న-న- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
------------------------------------
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
Nēn- n-----ra--- -----lu-vē-u--nn-nu
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
నే-ు -ర-ప- రంగు--ుస-తుల- వ-సు------ను
న-న- ఎర-ప- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
న-న- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
Nē-- e-u-u----g---u-t-lu vēs-kun-ā-u
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
నే-ు -క--చ్--రం-ు---స్త--ు---స--ు---ా-ు
న-న- ఆక-పచ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
న-న- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
N----ā-upa-ca raṅgu-dust--- -ēsu--nnānu
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
న--ు-ఒక-న-్ల -ం-ి కొ----్న-ను
న-న- ఒక నల-ల స-చ- క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- న-్- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
Nē-u ----na-l---an̄----o-ṭu----u
Nēnu oka nalla san-ci koṇṭunnānu
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
న-న----ధు-ర-గు -- ఒక----ి కొం-ు---ాను
న-న- గ-ధ-మర-గ- గల ఒక స-చ- క--ట-న-న-న-
న-న- గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
0
N-nu-gō---m-raṅgu -ala --- ----ci -o-ṭ----nu
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san-ci koṇṭunnānu
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
నేన---- -ె--- ---ి -ొ-ట--్నాను
న-న- ఒక త-ల-ల స-చ- క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- త-ల-ల స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
------------------------------
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
Nēnu -k--t--la-s-n̄ci -o-ṭu-n--u
Nēnu oka tella san-ci koṇṭunnānu
N-n- o-a t-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
న--- -- -ొ-్త-కా-ు అవ--ం
న-క- ఒక క-త-త క-ర- అవసర-
న-క- ఒ- క-త-త క-ర- అ-స-ం
------------------------
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
0
Nāk- o-a ko--a-k-ru-av-s-r-ṁ
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
N-k- o-a k-t-a k-r- a-a-a-a-
----------------------------
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
Nāku oka kotta kāru avasaraṁ
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
న--- -ే-వం-మ----క---ర----సరం
న-క- వ-గవ-తమ-న ఒక క-ర- అవసర-
న-క- వ-గ-ం-మ-న ఒ- క-ర- అ-స-ం
----------------------------
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
N-k- v--ava--a-ain--o-- --ru-av---raṁ
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
N-k- v-g-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-------------------------------------
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku vēgavantamaina oka kāru avasaraṁ
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
నాక- -----యవం---న-ఒ- --రు అవసరం
న-క- స-కర-యవ-తమ-న ఒక క-ర- అవసర-
న-క- స-క-్-వ-త-ై- ఒ- క-ర- అ-స-ం
-------------------------------
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
N--- s--ka---va----ai---oka-k--u----sar-ṁ
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
N-k- s-u-a-y-v-n-a-a-n- o-a k-r- a-a-a-a-
-----------------------------------------
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nāku saukaryavantamaina oka kāru avasaraṁ
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
ఒక ముస---ఆ-----ై- --ట-ం-ి
ఒక మ-సల- ఆవ-డ ప-న ఉ-ట--ద-
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ప-న ఉ-ట-ం-ి
-------------------------
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
0
Oka ---a----viḍ--pa-n- -ṇ-u--i
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
O-a m-s-l- ā-i-a p-i-a u-ṭ-n-i
------------------------------
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
Oka musali āviḍa paina uṇṭundi
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
ఒక--ా-ు--వ-డ --న-ఉ--ు--ి
ఒక ల-వ-ట-వ-డ ప-న ఉ-ట--ద-
ఒ- ల-వ-ట-వ-డ ప-న ఉ-ట-ం-ి
------------------------
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
0
O-a lāvuṭ-v-ḍa-p-i-a ---u--i
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
O-a l-v-ṭ-v-ḍ- p-i-a u-ṭ-n-i
----------------------------
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
Oka lāvuṭāviḍa paina uṇṭundi
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
ఉత-స-----లి-ి--ఒక--వి-----ద-ఉ-----ి
ఉత-స-కత కల-గ-న ఒక ఆవ-డ క--ద ఉ-ట--ద-
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- క-ం- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
0
U---k-t- -a-i-in- -k--ā-i-- k-----u---ndi
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a k-n-a u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
Utsukata kaligina oka āviḍa kinda uṇṭundi
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
మ--------ు మ--- మ-ు-ులు
మ- అత-థ-ల- మ-చ- మన-ష-ల-
మ- అ-ి-ు-ు మ-చ- మ-ు-ు-ు
-----------------------
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
0
M- atit-ulu-m---ci ---u---u
Mā atithulu man-ci manuṣulu
M- a-i-h-l- m-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------------------
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
Mā atithulu man̄ci manuṣulu
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
మ- అ-ిథ-ల--మ-్య-దస్తు--- మనుషులు
మ- అత-థ-ల- మర-య-దస-త-ల-న మన-ష-ల-
మ- అ-ి-ు-ు మ-్-ా-స-త-ల-న మ-ు-ు-ు
--------------------------------
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
0
Mā-at--h-lu----yā-a-tula--a--a-uṣ-lu
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
M- a-i-h-l- m-r-ā-a-t-l-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
Mā atithulu maryādastulaina manuṣulu
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
మా--త--ు-- --క్తికర--న-మ-ు--లు
మ- అత-థ-ల- ఆసక-త-కరమ-న మన-ష-ల-
మ- అ-ి-ు-ు ఆ-క-త-క-మ-న మ-ు-ు-ు
------------------------------
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
0
Mā --i-h-lu ās--tika---a-------uṣulu
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
M- a-i-h-l- ā-a-t-k-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
------------------------------------
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
Mā atithulu āsaktikaramaina manuṣulu
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
న-కు-మ--హ-మైన-ప---ల-----్న--ు
న-క- మన-హరమ-న ప-ల-లల- ఉన-న-ర-
న-క- మ-ో-ర-ై- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
0
Nāku -an-har-m--na--i--al-------u
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
N-k- m-n-h-r-m-i-a p-l-a-u u-n-r-
---------------------------------
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
Nāku manōharamaina pillalu unnāru
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
కా-ీ-మా ---కిం-ివ-ళ-ళకి ---టె -ిల--ల--్-ారు
క-న- మ- పక-క--ట-వ-ళ-ళక- క--ట- ప-ల-లల-న-న-ర-
క-న- మ- ప-్-ి-ట-వ-ళ-ళ-ి క-ం-ె ప-ల-ల-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
0
Kān- mā-p-----ṭ-v--ḷaki koṇṭe---ll-lun---u
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
K-n- m- p-k-i-ṭ-v-ḷ-a-i k-ṇ-e p-l-a-u-n-r-
------------------------------------------
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
Kānī mā pakkiṇṭivāḷḷaki koṇṭe pillalunnāru
શું તમારા બાળકો સારા છે?
మీ-ప----ల- మం---ప-రవర-త--కల-----న--ా-ా?
మ- ప-ల-లల- మ-చ- ప-రవర-తన కల-గ- ఉన-న-ర-?
మ- ప-ల-ల-ు మ-చ- ప-ర-ర-త- క-ి-ి ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
0
Mī----lal----n--i-pr---------k-li-- u-nā-ā?
Mī pillalu man-ci pravartana kaligi unnārā?
M- p-l-a-u m-n-c- p-a-a-t-n- k-l-g- u-n-r-?
-------------------------------------------
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?
શું તમારા બાળકો સારા છે?
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
Mī pillalu man̄ci pravartana kaligi unnārā?