શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Subordinate clauses: if   »   pt Orações subordinadas com se

93 [ત્રણત્રીસ]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. Eu--ão sei -e-ele--e----. Eu não sei se ele me ama. E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. Eu-nã- s-- s----e v-i v---ar. Eu não sei se ele vai voltar. E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. E- não-se---- --- m---a- -e--f-na-. Eu não sei se ele me vai telefonar. E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? S-r- -ue e------am-? Será que ele me ama? S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
શું તે પાછો આવશે? Ser----e--l--va--v---a-? Será que ele vai voltar? S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
શું તે મને બોલાવશે? Se-- que-e-e -e v-i ----f-na-? Será que ele me vai telefonar? S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. Eu-p-r---to-me s--ele -e--a-e- --m. Eu pergunto-me se ele pensa em mim. E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. Eu --r---to-me s--e------ -utra. Eu pergunto-me se ele tem outra. E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. E----r-u-----e -e --e -s-á --m-n---. Eu pergunto-me se ele está a mentir. E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? Se-á -ue el---ens---- mim? Será que ele pensa em mim? S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
શું તેની પાસે બીજું છે? S-rá q--------e- out--? Será que ele tem outra? S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
શું તે સાચું કહે છે? Se-á --e --- d-z-a--e-d-d-? Será que ele diz a verdade? S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. E- --v-d- --e ele -o--- r--l--n-e -e -im. Eu duvido que ele goste realmente de mim. E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. E- -u---o qu- ele me ---reva. Eu duvido que ele me escreva. E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. E----v------- --e--e -as- c-m-go. Eu duvido que ele se case comigo. E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? Ser- --e--le----lme-te gosta--e -im? Será que ele realmente gosta de mim? S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
શું તે મને લખશે? S-r- --- e-e------i es-rever? Será que ele me vai escrever? S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? Se-á--ue--l--s- --i cas-r co-igo? Será que ele se vai casar comigo? S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -