મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે. |
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
0
k-r- ga----a-hi-o a-sh--e -r- n- ka----a-a---.
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
k-r- g- w-t-s-i o a-s-i-e i-u n- k- w-k-r-n-i-
----------------------------------------------
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
|
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
kare ga watashi o aishite iru no ka wakaranai.
|
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં. |
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
彼が 戻って くるのか わからない 。
0
k--e--- m-----e k-r- -- ka---kar-na-.
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
k-r- g- m-d-t-e k-r- n- k- w-k-r-n-i-
-------------------------------------
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
|
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
彼が 戻って くるのか わからない 。
kare ga modotte kuru no ka wakaranai.
|
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં. |
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
彼が 電話して くるのか わからない 。
0
k-re--- ------s--te-kuru n--k----k--a---.
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
k-r- g- d-n-a s-i-e k-r- n- k- w-k-r-n-i-
-----------------------------------------
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
|
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
彼が 電話して くるのか わからない 。
kare ga denwa shite kuru no ka wakaranai.
|
શું તે મને પ્રેમ કરે છે? |
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
0
k--e--a-wa-a-h- --a--hite-i-u-no ---h-r-?
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
k-r- w- w-t-s-i o a-s-i-e i-u n- k-s-i-a-
-----------------------------------------
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
|
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
kare wa watashi o aishite iru no kashira?
|
શું તે પાછો આવશે? |
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
彼は 戻って くるの かしら ?
0
k-r---- m-d-t-- kuru--o-k-s-ira?
kare wa modotte kuru no kashira?
k-r- w- m-d-t-e k-r- n- k-s-i-a-
--------------------------------
kare wa modotte kuru no kashira?
|
શું તે પાછો આવશે?
彼は 戻って くるの かしら ?
kare wa modotte kuru no kashira?
|
શું તે મને બોલાવશે? |
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
彼は 電話して くるの かしら ?
0
kar-------n----h-t------ -o-k-s-ir-?
kare wa denwa shite kuru no kashira?
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- n- k-s-i-a-
------------------------------------
kare wa denwa shite kuru no kashira?
|
શું તે મને બોલાવશે?
彼は 電話して くるの かしら ?
kare wa denwa shite kuru no kashira?
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે. |
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
0
ka-e-w- -a---hi-no-ko-o-- omo--- ir- no--- -o omoi-a--.
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
k-r- w- w-t-s-i n- k-t- o o-o-t- i-u n- k- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
kare wa watashi no koto o omotte iru no ka to omoimasu.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે. |
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
0
kar- ni--a---ka--o-o--a-ohi-o-ga -r---ode--a--o-o--i-as-.
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
k-r- n- w- h-k- n- o-'-n-h-t- g- i-u n-d- w- t- o-o-m-s-.
---------------------------------------------------------
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru node wa to omoimasu.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે. |
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
0
kare-w- --o-- t----e-i-- -ode--a t---mo-mas-.
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
k-r- w- u-o o t-u-t- i-u n-d- w- t- o-o-m-s-.
---------------------------------------------
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
|
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
kare wa uso o tsuite iru node wa to omoimasu.
|
શું તે મારા વિશે વિચારે છે? |
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
0
kare w- watash- -o-ko-- ----otte i-u--- -as----?
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
k-r- w- w-t-s-i n- k-t- o o-o-t- i-u n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
|
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
kare wa watashi no koto o omotte iru no kashira?
|
શું તેની પાસે બીજું છે? |
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
0
k-r- ---w---ok-----o-'a-o--t-------u n------i--?
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
k-r- n- w- h-k- n- o-'-n-h-t- g- i-u n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
|
શું તેની પાસે બીજું છે?
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
kare ni wa hoka no on'anohito ga iru no kashira?
|
શું તે સાચું કહે છે? |
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
0
k-re -a- --nt- no-ko---o-it-e -urer---o--ashi-a?
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
k-r- w-, h-n-ō n- k-t- o i-t- k-r-r- n- k-s-i-a-
------------------------------------------------
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
|
શું તે સાચું કહે છે?
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
kare wa, hontō no koto o itte kureru no kashira?
|
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે. |
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
0
k------ --nt--i-wa-as-i--- koto - su-i-a--- --- g---- ---o-o-----.
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
k-r- g- h-n-ō-i w-t-s-i n- k-t- o s-k-n- n- k-, g-m-n n- o-o-m-s-.
------------------------------------------------------------------
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
|
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
kare ga hontōni watashi no koto o sukina no ka, gimon ni omoimasu.
|
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે. |
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
0
kar- ga w--a--i -i --ga-- o k--te-k----u-no-ka gi--n-ni---oim---.
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
k-r- g- w-t-s-i n- t-g-m- o k-i-e k-r-r- n- k- g-m-n n- o-o-m-s-.
-----------------------------------------------------------------
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi ni tegami o kaite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે. |
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
0
k--e--a-w---s-i-t--k----- shi-e---r--- -o--a --m-- ------ima-u.
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
k-r- g- w-t-s-i t- k-k-o- s-i-e k-r-r- n- k- g-m-n n- o-o-m-s-.
---------------------------------------------------------------
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
kare ga watashi to kekkon shite kureru no ka gimon ni omoimasu.
|
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે? |
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
0
ka------h--t----w----h- n--k-to --s-k-n--no k-----a?
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
k-r- w- h-n-ō-i w-t-s-i n- k-t- o s-k-n- n- k-s-i-a-
----------------------------------------------------
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
|
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
kare wa hontōni watashi no koto o sukina no kashira?
|
શું તે મને લખશે? |
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
0
ka-e-wa-wa-ashi-n- --g-mi - -ai-e k-r--u--- kas-ir-?
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
k-r- w- w-t-s-i n- t-g-m- o k-i-e k-r-r- n- k-s-i-a-
----------------------------------------------------
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
|
શું તે મને લખશે?
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
kare wa watashi ni tegami o kaite kureru no kashira?
|
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે? |
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
0
kar---a--a-a----to---kko---h--e -u--ru-no -a-hi-a?
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?
k-r- w- w-t-s-i t- k-k-o- s-i-e k-r-r- n- k-s-i-a-
--------------------------------------------------
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?
|
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
kare wa watashi to kekkon shite kureru no kashira?
|