Н--н----д----то- ме --ка.
Незнам, дали тој ме сака.
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака. 0 Nye-na---d-l- to- mye--aka.Nyeznam, dali toј mye saka.N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.---------------------------Nyeznam, dali toј mye saka.
Не-н-----ал--т----е -е--ра-и.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати. 0 Nyez--m, -a-i --ј-kj-e---- v-ati.Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i----------------------------------Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Н-з-а----ал- -ој-ќ--м- п-ба-а.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара. 0 N---na----a-i toј------m-- ---ar-.Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.----------------------------------Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Д-----ој--а---т-н---е-с- в---и?
Дали тој навистина ќе се врати?
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати? 0 Da-- --ј------t-na---y- -ye---a-i?Dali toј navistina kjye sye vrati?D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-----------------------------------Dali toј navistina kjye sye vrati?
Да---т----ави--ин- ќе м- п-б---?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара? 0 D-li---- nav-sti-- k--e--ye p-----?Dali toј navistina kjye mye pobara?D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?-----------------------------------Dali toј navistina kjye mye pobara?
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
Се --ашува-,--али--о--м-с-- -а-м---?
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене? 0 S-e pras-o--a---dali t-ј ---l- -- -y---e?Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?-----------------------------------------Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
Се-п--шув----д--и--ој ----н--ој--д--га?
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга? 0 Sy- ---sho--a-, --li to- --a----ko-a----o--a?Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a----------------------------------------------Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Се-пр--ув-м- -али -а-е?
Се прашувам, дали лаже?
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже? 0 S-----as--ov--, ---i--a--e?Sye prashoovam, dali laʐye?S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e----------------------------Sye prashoovam, dali laʐye?
Да-и-----н---ст-на--ис-и н---е--?
Дали тој навистина мисли на мене?
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене? 0 Da-- -o----vi-------i-li-n- myeny-?Dali toј navistina misli na myenye?D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?-----------------------------------Dali toј navistina misli na myenye?
Да---то---а-и-т--а им--некој- др-г-?
Дали тој навистина има некоја друга?
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга? 0 Da-i--o- navi---n----a -y-k-ј- droo---?Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a----------------------------------------Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Се --м----м- дал--на-ис-ина-му-с- до-а-а-.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. 0 S-e -o--yevam- d-l--n-v-s-ina moo-s---do-----.Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-----------------------------------------------Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
С-----н----,-да-- -е -------.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише. 0 Sy- -o---eva-, d-----jy- -i pishye.Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.-----------------------------------Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
С--со-не---, -а-и-ќ- -е о---и-с--мене.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. 0 S----omn--va------i---ye-sye---ye-i-so --e--e.Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.----------------------------------------------Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Д-ли-----нави--и-а -е--и-----?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише? 0 D-l- -----a-is-i-a----e-mi p----e?Dali toј navistina kjye mi pishye?D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?----------------------------------Dali toј navistina kjye mi pishye?
Д--и-то- ----ст-----е -е о-е-и-со ----?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? 0 Dali t-----vi---n--kjye---e --ye-- so myeny-?Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?---------------------------------------------Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?