મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
আ-ি--া-িনা-স------ে ভ---াস- ---না ৷
আম- জ-ন-ন- স- আম-ক- ভ-লব-স- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷
-----------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
0
ām---ān--ā s- -mā-ē---ā-a--s---- -ā
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n-
-----------------------------------
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
મને ખબર નથી કે તે મને પ્રેમ કરે છે.
আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
আমি-জা---া -ে-ফ--ে ---ে-ক--ন--৷
আম- জ-ন-ন- স- ফ-র- আসব- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷
-------------------------------
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
0
ā-i jā--nā-s--phir- --abē--- -ā
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n-
-------------------------------
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
મને ખબર નથી કે તે પાછો આવી રહ્યો છે કે નહીં.
আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷
āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
আম--জ-নিনা সে -ম-কে -োন কর-ে-কি-না ৷
আম- জ-ন-ন- স- আম-ক- ফ-ন করব- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷
------------------------------------
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
0
ā---jā--nā--ē-ā--k- ph--- k----ē ki -ā
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n-
--------------------------------------
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
મને ખબર નથી કે તે મને બોલાવે છે કે નહીં.
আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷
āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
হ-ত ----র-আম-----া-ব-সে---?
হয়ত স- আর আম-ক- ভ-লব-স- ন-?
হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-?
---------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
0
h--a-a sē āra ā-ā---b--l---s--nā?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-?
---------------------------------
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
શું તે મને પ્રેમ કરે છે?
হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না?
haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
શું તે પાછો આવશે?
হ-ত-স- -র -ির---সব- না?
হয়ত স- আর ফ-র- আসব- ন-?
হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-?
-----------------------
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
0
Haẏata sē-ā-- p-i-ē-ā-a-- n-?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-?
-----------------------------
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
શું તે પાછો આવશે?
হয়ত সে আর ফিরে আসবে না?
Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
શું તે મને બોલાવશે?
হ-ত-স--আ--আমা-ে ফোন -রবে --?
হয়ত স- আর আম-ক- ফ-ন করব- ন-?
হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-?
----------------------------
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
0
Ha---a--- ā-- ām--ē p-ō-- -arab- --?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-?
------------------------------------
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
શું તે મને બોલાવશે?
হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না?
Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
আমি জানি ন- যে--ে-আমা- --- ---ে--- -া-৷
আম- জ-ন- ন- য- স- আম-র কথ- ভ-ব- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷
---------------------------------------
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
0
Ām--jān--nā y---ē --ār-----hā--h--- k- -ā
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n-
-----------------------------------------
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે મારા વિશે વિચારી રહ્યો છે.
আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷
Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
আ-- জা-ি--া ---ত-----্য--- -ে- আছ- -ি না ৷
আম- জ-ন- ন- য- ত-র অন-য আর ক-উ আছ- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
0
āmi -ān--n- ---tā---an--- ā-- --'--āc---k---ā
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n-
---------------------------------------------
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે તેની પાસે બીજું છે.
আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷
āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
আম- -ানি--া-য--স-------- ক-া--লছ--কি ন--৷
আম- জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- কথ- বলছ- ক- ন- ৷
আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷
-----------------------------------------
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
0
āmi-------ā y- s--m-t-yē-kat-- --l---- -- -ā
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n-
--------------------------------------------
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
મને આશ્ચર્ય થાય છે કે શું તે ખોટું બોલે છે.
আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷
āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
হয়ত সে--মার কথ- ভাব-?
হয়ত স- আম-র কথ- ভ-ব-?
হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-?
---------------------
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
0
h-ẏa-a s----ār- k------h---?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē-
----------------------------
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
શું તે મારા વિશે વિચારે છે?
হয়ত সে আমার কথা ভাবে?
haẏata sē āmāra kathā bhābē?
શું તેની પાસે બીજું છે?
হয়ত-তার-অ-্য আর-কে- আছে?
হয়ত ত-র অন-য আর ক-উ আছ-?
হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে-
------------------------
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
0
H--a-- -āra-a-'-- ā-a k-'u -c-ē?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-?
--------------------------------
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
શું તેની પાસે બીજું છે?
হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে?
Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
શું તે સાચું કહે છે?
হ---স--আম-কে--ত--ি --া-বল-ে?
হয়ত স- আম-ক- সত-য- কথ- বলছ-?
হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-?
----------------------------
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
0
H-ẏata -ē ā-----sat-- -a--ā bal-ch-?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē-
------------------------------------
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
શું તે સાચું કહે છે?
হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে?
Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
আমার--ন--েহ --্ছ- -ে-সে স-্--ই-আমাক----ন-- কর- -ি ন- ৷
আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- সত-য-ই আম-ক- পছন-দ কর- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
0
Āmā---s-n-ēha -ac-h---ē -ē --tyi-i--māk- -ac-anda ---- k- nā
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n-
------------------------------------------------------------
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
મને શંકા છે કે શું તે ખરેખર મને પસંદ કરે છે.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷
Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
আ-ার --্দ---হ-্-ে ----- ---ক- চ--- -িখবে -- -া ৷
আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- আম-ক- চ-ঠ- ল-খব- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷
------------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
0
ā----------h--hac--ē-y--sē-ā---ē ci----li--abē-ki nā
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n-
----------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
મને શંકા છે કે શું તે મને લખશે.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
আ-ার ---দ-হ-হ------- সে আম--ে বিয়------ কি-ন--৷
আম-র সন-দ-হ হচ-ছ- য- স- আম-ক- ব-য়- করব- ক- ন- ৷
আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷
-----------------------------------------------
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
0
ā-āra-s---ē-a h--chē-yē-s------ē--i---ka--b--ki nā
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n-
--------------------------------------------------
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
મને શંકા છે કે શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે.
আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷
āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
সে -ি স--য-ই আম--ে ভ-লব-সে?
স- ক- সত-য-ই আম-ক- ভ-লব-স-?
স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে-
---------------------------
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
0
sē-k-----yi'- -m--ē-b-āla--sē?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē-
------------------------------
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
શું તમને લાગે છે કે તે મને ખરેખર પસંદ કરે છે?
সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে?
sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
શું તે મને લખશે?
সে--ি আম--ে চ--ি-লি---?
স- ক- আম-ক- চ-ঠ- ল-খব-?
স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে-
-----------------------
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
0
S---- --āk---iṭ-------a-ē?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē-
--------------------------
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
શું તે મને લખશે?
সে কি আমাকে চিঠি লিখবে?
Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
সে কি --াক---িয়ে করব-?
স- ক- আম-ক- ব-য়- করব-?
স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-?
----------------------
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
0
S--ki-------b--ē--a---ē?
Sē ki āmākē biẏē karabē?
S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-?
------------------------
Sē ki āmākē biẏē karabē?
શું તે મારી સાથે લગ્ન કરશે?
সে কি আমাকে বিয়ে করবে?
Sē ki āmākē biẏē karabē?