| आप क्या काम करते / करती हैं? |
ته----ک-- ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ته ---ک-ر-کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
|
आप क्या काम करते / करती हैं?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
|
| मेरे पति डॉक्टर हैं |
ز-ا م-ړ---ه ---ک ک---اک-ر د-.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
زما م--ه--ه--س-ک -- --کټر--ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
मेरे पति डॉक्टर हैं
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
| मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ |
زه-------ځ-ن-- -- ت-----ا--ک-م.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
za ny--o-d--n-s p- toga k-- k-m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
| जल्द ही हम पेंशन लेंगे |
موږ--ه ژ- تقاع- تر---- کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
م-ږ به ژ--ت--ع--ت-ل----ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
| लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं |
مګ- ٹ--- -یر -ه.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
m-- -k--ḏ-r da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
|
| और बीमा ज़्यादा है |
او---غ-ی---یمه-ګ-ا- ده.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ā--r-ǧ----by---grā--da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
|
और बीमा ज़्यादा है
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
|
| तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? |
ت- څه --ړې-ل -وا-ې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta t-a-j-ṟ----ǧ-ā-ê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
| मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ |
ز- غ-ا---ان--ن--ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زه-غ-ا-م-ا-جی-----.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
|
| मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ |
ز--غ---م-----وه-ت-- -ې-ز---کړ---ک-م.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
ز- غو-ړم--ه-پوه---ن--ې--د----ه--کړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
| मैं एक शिक्षार्थी हूँ |
زه-ی-----رن یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za -- ā--r- -m
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
|
| मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ |
زم--مع-ش -ېر نه-دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z-- --āš--ê--n- dy
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
|
| मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ |
ز-------ر ملک -ې انٹ-ن-پ کو-.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
za -a --r---k ----nrn-- k-m
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
| वह मेरे साहब हैं |
دا زم- م-ر--ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
دا -م---ش- -ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
|
वह मेरे साहब हैं
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
|
| मेरे सहकर्मी अच्छे हैं |
زه ښه--م-ا-ان--ر-.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
ز--ښ- -مکا--- ل-م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
|
| दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं |
موږ--ل-د ډ-ډۍ ---وخت-ک- ----ین-ت--ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
مو- -ل-د ډ-ډۍ -ه-وخت ک- -انټ----ه ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
| मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ |
زه ---و--وکر--په-----ک---م.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z--d yo----------l-a ---ym
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
| मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ |
ز- له--- --- -ا--س- و---ر یم.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
زه--ه ی----ل-ر-ه-----ز-ا--یم.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
| इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं |
پ- ---ه--اد -ې--ېر----ا---خ-- --.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
p---- aêo-d--ê---- b-k--- -l- dêy
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|